Thư của Tize
Anh Yuu, anh có khỏe không ạ? Em thì rất khỏe. Em mong mình sẽ không gây phiền hà cho anh, và nếu có thì cho em gửi lời xin lỗi. Dẫu vậy, em vẫn muốn viết cho anh.
Hiện tại em đang ở Thủ đô Hoàng gia. Nơi này xô bồ với đông đúc lắm ạ. Nghĩ rằng giữa dòng người tấp nập sẽ có những kẻ không đứng đắn nên em hào hứng lẻn ra ngoài lúc đêm, ai dè lại bị chị Claire bắt quả tang. Tiếc ghê.
Cái đêm em cùng mọi người của Liên minh Không đứng đắn ca hát tại quán của anh Yuu ấy, em vẫn nhớ rất rõ.
Bà bây giờ đã cười nhiều hơn rồi ạ. Hôm qua chúng em có đi ngắm vườn hoa và thưởng thức biểu diễn của một gánh hát. Em nghe rằng họ đã đi vòng quanh thế giới luôn đấy, tuyệt quá nhỉ. Vở kịch họ trình diễn cũng hay quá chừng, tới mức em suýt khóc luôn đó. Mong sẽ có một ngày anh Yuu có cơ hội xem tác phẩm của họ.
Ấy, xin lỗi anh vì nãy giờ có chút lạc đề. Thú thật, em có vô vàn thứ muốn kể cho anh Yuu nghe. Nếu anh không bận tâm, em sẽ tiếp tục viết nhé?
Ngày mai em phải lên sân khấu nên em viết thư cho anh để lấy hết can đảm của mình. Anh lúc nào cũng giúp em hết. Vì lẽ đấy, miễn là trong khả năng của mình, em sẵn sàng làm mọi thứ để báo đáp anh.
Ừm, có thứ gì em có thể làm cho anh không ạ? À, hỏi trực tiếp như vậy có hơi sai nhỉ. Lỗi em.
Nhưng nếu anh nghĩ ra điều gì, xin anh đừng ngần ngại nói. Em sẽ cố gắng hết sức.
Trời bắt đầu trở lạnh rồi, anh nhớ giữ ấm nha. Em muốn ghé quán vào mùa xuân. Em muốn uống cà phê anh làm nữa. Dù khoảng cách có xa tới đâu, những bản hòa ca ngày hôm ấy được cất lên tại nơi ấy vẫn sẽ luôn vang vọng bên tai em.
Em sẽ lại viết tiếp. Anh không cần hồi âm đâu, nhưng nếu có thì em sẽ vui lắm…
Tới đây thôi ạ. Anh hãy bảo trọng nhé.
Tize
Thư của Phyllis
Tize viết thư với nụ cười tươi rói nên ta không đành lòng cản nó. Cho nên, cậu sẽ viết thư hồi đáp, phải chứ?
Tuy nhiên, nó là đứa trẻ hết sức thật thà, đừng có lảm nhảm mấy thứ ngu ngốc với con bé.
Nếu quá lâu mà cậu vẫn bặt vô âm tín thì…Cậu biết mà, nhỉ?
Phyllis

