Cảm ơn bạn đã mua Tập 2 của Cuộc đời tôi đã thay đổi: Sau khi tôi bị phản bội và buộc tội oan, cô gái xinh đẹp nhất trường lại trở nên thân thiết với tôi. Tôi là D (Day), tác giả của tác phẩm này.
Tôi thực sự cảm thấy nhẹ nhõm khi Tập 2 có thể ra mắt suôn sẻ như thế này.
Khi Tập 1 phát hành, tôi đã nhận được rất nhiều suy nghĩ và lời động viên từ độc giả. Xin chân thành cảm ơn. Tôi đã đọc đi đọc lại chúng rất nhiều lần—chúng thực sự tiếp thêm động lực cho tôi. Những phản hồi và đánh giá mà tôi nhận được chính là kho báu của đời tôi!!
Điều tôi hối tiếc là khi Tập 1 ra mắt, tôi lại không tạo sẵn hashtag để độc giả tiện chia sẻ cảm nhận trên mạng xã hội. Vì vậy, như tôi cũng có nhắc trong phần ghi chú ở bìa gập, nếu có thể, mong các bạn hãy đăng cảm tưởng kèm hashtag #人逆. Có lẽ tôi sẽ lập tức nhận ra, phấn khích rồi chạy ngay đi nhấn thích (cười).
Trong Tập 1, Aono Eiji rơi vào tình cảnh tồi tệ nhất—bị bạn gái Amada Miyuki phản bội, lại còn bị vu oan và trở thành mục tiêu bắt nạt của cả trường. Sau khi cứu Ichijou Ai, người định kết liễu đời mình trên sân thượng, dần dần cậu được mọi người tin tưởng hơn… Đồng thời, những kẻ đứng sau âm mưu cũng bắt đầu phải trả giá khi lời nói dối bị phơi bày.
Trong Tập 2 này, tôi cảm thấy mình đã có thể đi sâu hơn vào mối quan hệ giữa Eiji và Ai, cũng như khắc họa sự sụp đổ của những kẻ từng bắt nạt cậu. So với bản web, tôi đã bổ sung khá nhiều chi tiết—làm rõ hơn quá khứ của Ai và thêm những phân cảnh hẹn hò của hai người. Mong rằng bạn đã thích phần này.
Sau khi Tập 1 phát hành, có độc giả đã gửi thư kể lại những trải nghiệm đau đớn của họ về chuyện bị bắt nạt, hoặc bày tỏ rằng họ ước gì từng gặp được một thầy giáo như Takayanagi-sensei hay vị hiệu trưởng trong truyện. Điều đó khiến tôi rất xúc động. Tôi cũng nhận được bình luận từ độc giả nước ngoài đã đọc bản web, và lần đầu tiên nhận ra bắt nạt không chỉ là vấn đề ở Nhật mà còn ở nhiều nơi khác trên thế giới.
Chính nhờ sự ủng hộ nồng nhiệt của các bạn mà câu chuyện này mới có thể xuất bản và thậm chí có cả phần tiếp theo. Trong các buổi họp sau khi ra mắt, tôi và biên tập viên đã vô cùng phấn khích khi thấy tất cả sự nhiệt tình trong bình luận và tin nhắn từ độc giả. Tôi thực sự cảm thấy may mắn và tự hào khi được gặp những độc giả như các bạn.
Khi tôi báo với bà ngoại—năm nay đã hơn 90 tuổi—rằng sách của mình đã xuất bản, bà mỉm cười và nói: “Bà sẽ đọc. Ông con mà còn sống chắc hẳn cũng vui lắm.” Dù bình thường bà chẳng hay đọc sách. Tôi chợt nhớ lại hồi bé, mình là một đứa trẻ ít nói, chỉ thích đọc sách. Mỗi lần đi ra ngoài, ba mẹ và ông bà đều mua sách cho tôi. Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng một ngày mình sẽ viết sách, nhưng có lẽ chính nhờ những cơ hội đó mà tôi đã yêu thích việc đọc.
Và bây giờ, tôi xin gửi lời cảm ơn!
Đến Higeneko-sensei, họa sĩ minh họa—xin cảm ơn vì những bức tranh tuyệt vời. Lần nào cũng vượt xa tưởng tượng của tôi khi viết, khiến tôi vô cùng xúc động. Mỗi lần thấy độc giả đăng bài về tranh minh họa của sensei trên mạng xã hội, tôi đều gật gù theo: “Đúng thế”, “Bức này dễ thương quá”, “Higeneko-sensei thật tuyệt vời”. Được hợp tác với sensei là một vinh hạnh lớn đối với tôi.
Đến Ikaguchi Ei-sensei, người đảm nhận chuyển thể manga—cảm ơn sensei rất nhiều vì đã vẽ những tranh kỷ niệm và chúc mừng năm mới trên X! Khả năng của sensei trong việc nắm bắt tính cách nội tâm nhân vật thật đáng kinh ngạc. Tôi đã không ít lần phải thốt lên: “À, thì ra là vậy.” Tôi học hỏi được rất nhiều từ cách sensei khắc họa chiều sâu cảm xúc. Tôi biết việc làm manga dài kỳ sẽ rất vất vả, nên mong sensei hãy giữ gìn sức khỏe.
Đến biên tập viên của tôi—xin cảm ơn vô vàn một lần nữa. Ở cả Tập 1 và Tập 2, dù bận rộn, anh/chị vẫn dành thời gian cho tôi những phản hồi và lời khuyên cụ thể. Ngay từ lần đầu gặp, anh/chị đã nói: “Dựa trên hướng đi của câu chuyện, độc giả có lẽ sẽ phản ứng như thế này” và đúng y như vậy. Tôi đã vô cùng kinh ngạc và thêm một lần nữa nhận ra các biên tập viên chuyên nghiệp tuyệt vời đến mức nào. Những gợi ý để đào sâu câu chuyện, nhìn nhận từ góc độ độc giả đã dạy tôi rất nhiều. Nhờ có anh/chị, tôi đã có thể biến bản web của Cuộc đời tôi đã thay đổi thành bản hoàn chỉnh nhất.
Và gửi đến các độc giả—như tôi đã viết trong lời bạt của Tập 1, cuốn tiểu thuyết này không phải là thành quả chỉ nhờ sức mình tôi. Chính sự ủng hộ nồng nhiệt của các bạn đã giúp tôi có thể cho ra mắt Tập 2. Nếu không có sự khích lệ ấy, có lẽ giờ tôi cũng chẳng ngồi đây viết lời bạt này. Tôi sẽ rất biết ơn nếu tiếp tục nhận được sự đồng hành của các bạn.
Tôi chưa biết liệu chúng ta có gặp lại trong tập tiếp theo hay không, nhưng tôi chân thành hy vọng là có. Và với điều đó, tôi xin khép lại lời bạt này.
Xin cảm ơn rất nhiều vì đã mua Tập 2.

