B.A.D. [7] Mayuzumi chẳng màng tới nỗi đau buồn của con rối

V7 Câu chuyện I

2025-10-04

1

V7 Câu chuyện I

-----

Những vị khách thân mến có thấy chán không?

Các bạn có buồn chán không, những vị khách thân mến?

Trông các bạn đang buồn chán lắm, những vị khách thân mến.

Sự buồn chán của khán giả là nỗi xấu hổ đối với những gã hề, diễn viên cũng như là ca sĩ.

Vậy, bạn có muốn một màn trình diễn dành riêng cho bạn thưởng thức không?

Hãy bắt đầu bằng một câu chuyện, một câu chuyện giống với truyện ngụ ngôn.

Ngày xửa ngày xưa, có một con chó trung thành và một người chủ thật thà.

Tuy nhiên, cần biết rằng, câu chuyện này có ý nghĩa, nhưng không có bài học.

Bài học. Bài học. Bài học. Bài học. Bài học. Bài học. Bài học. Bài học.

Nhiều người muốn dạy dù chúng ta chẳng hiểu.

Có lẽ trong câu chuyện này có ẩn chứa lời dối trá, cơ mà không có thứ gì vì đại như một bài học.

Tuy vậy, nếu bạn vẫn thấy hứng thú, hãy ngồi xuống và lắng nghe.

Trà vẫn còn và nếu muốn đồ ăn nhẹ thì có đầy món để bạn thưởng thức.

Đây chỉ là một câu chuyện ngớ ngẩn kể về một con chó và một cái xác.

-----

Khi mở cửa, một mùi hương ngọt ngào chào đón tôi.

Không khí tràn ngập mùi sô cô la.

Cái lạnh tháng mười một đang bao trùm bên ngoài, song căn phòng được kiểm soát nhiệt độ không bị ảnh hưởng bởi thời tiết, nó tràn ngập mùi hương ngọt ngào lẫn không khí ngột ngạt.

Tôi thở dài và siết chặt đôi tay đeo găng. Tôi đã đeo găng để che đi những vết sẹo, song vẫn cảm thấy kỳ lạ. Khó chịu vì mùi hương ngọt ngào, tôi nhanh chóng đi tới phòng khách.

Có một bóng người màu đen đang nằm trên ghế sofa da, bộ váy có họa tiết phức tạp xòe ra như cánh bướm.

Mayuzumi Azaka giơ cánh tay trắng như sữa lên, ánh sáng mùa đông phủ một cái bóng u buồn lên thân hình nhỏ nhắn. Vẻ đẹp hoàn hảo toát lên một chút vẻ buồn bã không thể thay đổi.

Với động tác chậm rãi và uể oải, cô đưa tay ra lấy một miếng sô cô la rồi bất động.

Đôi môi đỏ mở ra. “Tôi chán sắp chết rồi, Odagiri-kun”.

“Mayu-san, nói đi nói lại một chuyện sẽ làm suy giảm trí tuệ đấy”.

Tôi đã nghe câu đó vô số lần rồi. Mayuzumi cắn mạnh vào miếng sô cô la.

Vùi mặt vào gối, cô thở dài. “Aaa, anh càng ngày càng vô tâm. Chẳng thú vị gì cả”.

“Thế là tốt. Đến cuối cùng thì tôi sẽ trở thành người nhạt nhất trên đời”, tôi đáp lại cùng một tiếng cười khô khan.

Cô ấy hoàn toàn không có quyền lợi dụng tôi để giải trí.

Mayuzumi khó chịu xua tay mà không ngẩng mặt lên khỏi gối. “Anh không thể hành xử theo cách bớt đáng ghét hơn được sao? Làm sếp của anh vui vẻ thì anh sẽ chết à? Cái bản mặt bối rối của anh là một thứ dùng để giải trí. Tốt hơn so với không có gì cả”.

“Tôi không phải thứ để cô giải trí”, tôi trả lời. “Nếu cô thấy chán thì sao không tìm vài sở thích có lợi cho sức khỏe đi? Ngủ cả ngày không có tác dụng gì đâu”.

Việc càu nhàu không làm thay đổi được gì, song Mayuzumi vẫn không muốn di chuyển một li.

Sau sự cố của gia tộc Ugoshi, chúng tôi đã trải qua vài sự kiện hỗn loạn cho tới khi những vụ việc kinh tởm ngừng tới. Những ngày không có bất kỳ sự cố nào bình yên như biển lặng trôi qua. Mayuzumi thì càng ngày càng buồn chán còn tôi thì lại tận hưởng sự bình yên.

Mayuzumi Asato vẫn đang hôn mê. Dù bị sự tồn tại của con cáo đè nặng lên vai, cuộc sống hàng ngày của tôi vẫn bình thường. Tôi đã đối mặt với nhiều sự kiện bi thảm, sự kiện liên quan tới nhãn cầu, liên quan tới nhện, liên quan tới quạ, nhưng tôi lại sống như chưa từng có chuyện gì xảy xảy ra.

Định nghĩa của từ “bình thường” đang ngày càng trở nên mơ hồ. Đây chắc chắn không phải là điều tốt, song đúng thực là cuộc sống của tôi hiện tại đang bình yên. Tôi đang trụ vững qua một cuộc sống méo mó.

Tuy nhiên, sự yên bình lại là thuốc độc đối với Mayuzumi. Cô ấy dành cả ngày để ngủ và liên tục càu nhàu.

Tôi thở dài bước qua căn phòng và vào bếp. Mở tủ lạnh, tôi nghĩ sẽ tìm thấy hoa quả đã mua gần đây cho món sô cô la fondue mà Mayuzumi đã yêu cầu. Từ đó tới giờ, tôi đã bị cô ấy đưa ra rất nhiều yêu cầu vô lý. Việc làm món đó có thể sẽ giúp cô ấy bớt buồn chán.

“Mayu-san”, tôi gọi. “Cô muốn món sô cô la fondue không? Hay có gì khác cô…”

Hơi thở của tôi nghẹn lại. Tủ lạnh trống không.

Cả sô cô la lẫn hoa quả đều biến mất không một dấu vết, bị thay thế bằng một đống lõi táo, hộp đựng dứa và giấy gói sô cô la. Trên kệ cánh tủ có một mớ ruy băng.

Tôi im lặng đóng tủ lạnh lại và đi tới phòng khách với những sải bước dài, kiên định.

Mayuzumi đang buồn chán nhìn lên trần. Tôi khoanh tay lại và nhìn xuống cô ấy.

Tôi hít một hơi sâu. “Nghe này, Mayu-san. Đó là đồ ăn của cô, nên tôi sẽ bỏ qua việc cô ăn quá nhiều. Nhưng mà, ít nhất hãy vứt rác đi chứ! Để lại rác là việc duy nhất tôi không thể bỏ qua. Nếu tôi không có ở đây, căn hộ này sẽ bị gián xâm chiếm và gặp kết cục bi thảm”.

“Khoan đã”, Mayuzumi cau mày nói. “Anh đang nói gì vậy? Sao tự nhiên thuyết giáo tôi? Gián đang sinh sản bất thường à?”

Tôi định bảo cô ấy đừng có đánh trống lảng, nhưng lại thôi và ngậm miệng. Có gì đó kỳ lạ.

Mayuzumi tuy lười biếng, nhưng cô chưa bao giờ để lại rác trong tủ lạnh.

Thế thì làm sao mà trong tủ lạnh lại có đống hổ lốn đó? Ai đã ăn đống đồ ăn?

“Mayu-san, lúc tôi không có ở đây thì có ai tới không?” Tôi hỏi.

“Tôi không nhớ có ai tới cả”, Mayuzumi trả lời. “Với lại, tôi đủ khả năng để đối phó với gián trước khi chúng có thể xâm chiếm được căn hộ. Đừng có suy nghĩ mấy thứ kinh tởm đó nữa”.

Tôi phớt lờ lời phàn nàn của cô ấy và nhìn quanh căn phòng lần nữa.

Không gian tách biệt với thế giới bên ngoài vẫn giống như thường lệ. Mayuzumi đang nằm trong không khí có mùi ngọt ngào. Mắt cá chân gầy lóe lên ánh sáng màu xanh và con bướm trang trí trên làn da trắng đung đưa.

Tôi có thể thấy hành lang qua cánh cửa mở. Có mảnh vải kẹt trên cánh cửa phòng của Mayuzumi.

…Một mảnh vải?

“Mayu-san, cô mở cửa phòng cô à?” Tôi hỏi.

“Không, cả hai phòng tôi đều không mở”, cô trả lời với vẻ mệt mỏi. Cô nhấc cơ thể dậy và cầm cốc lên.

Tôi bước ra hành lang và đi tới phòng của cô ấy. Một chiếc váy ren đáng yêu lấp ló qua khe cửa. Trông nó giống với quần áo của búp bê, có lẽ đó là một trong những thứ lặt vặt chất đống bên trong phòng. Cơ mà, là ai đã mở cửa?

Ngay khi tôi nắm lấy tay nắm, chuông cửa reo lên.

Tôi sững người, buông tay nắm và quay ra nhìn Mayuzumi đang duyên dáng nghiêng cốc.

Mở một mắt ra, cô liếc nhìn tôi với ánh mắt của một con mèo. “Anh đang làm gì vậy? Có lẽ có khách hàng đó”.

Đã đến lúc có khách hàng tới. Yên bình chẳng bao giờ kéo dài lâu.

Những khách hàng của Mayuzumi thường tới thông qua người quen hay họ hàng, song cũng có vài người bất ngờ xuất hiện. Tôi ra khỏi phòng cô ấy và ổn định lại nhịp thở. Tôi siết chặt nắm tay và da tổng hợp kêu kin kít. Lấy can đảm, tôi nhanh chóng đi qua hành lang và mở cửa.

Cạch.

Một ánh mắt căng thẳng nhìn lên tôi. Người phụ nữ đang kinh hãi run rẩy.

Có một tia hoài nghi trong đôi mắt dưới mái tóc ngắn. Tuy nhiên, trong đôi mắt đó không có tia điên rồ nào.

Dẫu vậy, cô có vẻ vô cùng lo lắng.

“Chào mừng tới văn phòng thám tử tâm linh Mayuzumi”, tôi nói. “Cô là khách hàng sao?”

Sau vài giây im lặng, người phụ nữ từ từ gật đầu.

-----

“Tôi muốn các anh tìm một cô gái”, người phụ nữ lạnh lùng nói.

Cô cố gắng kìm nén cảm xúc, song giọng nói run rẩy truyền tải những gì trong lòng. Cô cầm cốc lên bằng đôi tay run rẩy, nhấp một ngụm cà phê và đặt cốc lại xuống đĩa, làm đổ một chút ra ngoài.

“Tôi không biết tên cô gái đó”, cô nói tiếp. “Cô gái đó là bạn gái của em trai tôi. Cô ấy đã chạy trốn vào ngày hôm nọ cùng với ‘thứ gì đó’ và chúng tôi đang tìm tung tích của cô ấy”.

Người phụ nữ lấy ra một chiếc phong bì từ trong chiếc túi dưới chân. Cô chọn một tấm ảnh từ trong phong bì và trượt nó trên bàn. Tôi nhìn tấm ảnh và cau mày.

Trong ảnh là một cô bé khoảng mười hai, ngủ cuộn tròn. Mái tóc xám nhạt che đi tấm lưng gầy và hàng mi dài phủ lên làn da trắng trẻo. Cơ thể gầy gò chưa phát triển khiến cô bé trông như một con búp bê được chế tác tinh xảo.

Cô bé trông còn quá nhỏ, quá nhỏ để trở thành bạn gái của ai đó.

“Tôi biết hai người muốn nói gì”, người phụ nữ nói. “Cô ấy trông còn nhỏ, cơ mà tuổi đã mười sáu… Ít nhất thì đó là những gì em trai tôi nói với tôi. Cô ấy chỉ là chưa phát triển”.

Người phụ nữ mím môi. Sự im lặng bao trùm. Tôi bối rối; có quá ít thông tin để vào việc. Vẻ mặt người phụ nữ đầy căng thẳng, gần như sợ hãi. Cái lưỡi mỏng liên tục liếm môi.

Cô đang sợ, không biết nên nói gì. Cô không biết nên hé lộ hay giấu kín điều gì. Dường như cô đang nghĩ ngợi quá nhiều. Dù thế nào đi nữa, yêu cầu của cô không phải là những yêu cầu mà chúng tôi hay tiếp nhận. Yêu cầu đó nên giao cho các văn phòng khác chứ không phải văn phòng của Mayuzumi.

Đúng như dự đoán, Mayuzumi thở dài bất mãn. Cô cầm thìa lên. Cô ấy đã mua một bộ đồ ăn mới khi tôi không có mặt. Cán thìa cũng được trang trí bằng một con bướm xanh lá đang dang rộng cánh, những cái chân nhỏ chìm vào chiếc thìa bạc.

Mayuzumi khuấy cốc. “Có ai chết à?” Cô hỏi một câu bất ngờ.

Vẻ mặt bình tĩnh của người phụ nữ sụp đổ và đôi mắt đỏ ngầu mở to.

Mayuzumi nở một nụ cười thú tính. Người phụ nữ sợ hãi ôm chặt phong bì vào ngực, chỉ để lại mỗi tấm ảnh trên bàn.

Mayuzumi uể oải lắc đầu. “Quả nhiên”, cô nói. “Cô đã tới đây thì có nghĩa là có chuyện bất thường đang xảy ra”. Trong giọng cô có sự ngọt ngào. “Ừm, có người chết thì cũng không phải chuyện bất thường. Không đủ để khiến tôi hứng thú. Nói đi, cô đang giấu gì? Cứ nói ra toàn bộ câu chuyện. Không có gì sẽ làm tôi ngạc nhiên đâu”.

Mắt người phụ nữ đảo qua đảo lại. Cô đang chần chừ.

Và rồi, miệng cô mở ra. “Thám tử đầu tiên tôi thuê nói rằng họ tìm thấy một nhân chứng phát hiện ra cô gái đó ở quanh đây”. Với giọng nói khàn khàn, cô từ từ nặn ra lời. “Tôi muốn hai người tìm cô gái đó”.

“Vậy cô đã kêu ngừng tìm kiếm trước khi thám tử đó tìm được cô gái. Và rồi cô đến yêu cầu tôi. Thứ cô gái đó lấy có vấn đề gì đó. Đúng không?”

Hơi thở của người phụ nữ nghẹn lại. Đó là câu trả lời. Nếu tất cả những gì cô muốn là tìm cô gái thì có rất nhiều lựa chọn. Lý do cô mất công tới đây là vì cô không muốn cô gái đó tiếp xúc với người khác.

Mayuzumi không tiết lộ bí mật. Cô tin sự giải trí là thứ để tận hưởng chứ không phải thứ để đem đi kể. Đối với người có gì đó giấu diếm, cô ấy là người lý tưởng.

“Tôi không biết là ai nói cho cô nghe về văn phòng này”, Mayuzumi nói. “Nhưng đó là lý do cô tới đây. Cô không cần phải chần chừ. Cô có thể nói ra mọi thứ. Nếu đủ thú vị, tôi có thể nhận yêu cầu”.

Mayuzumi vung vẩy chiếc thìa. Đôi cánh bướm phản chiếu ánh sáng. Thái độ cợt nhả của cô khiến người phụ nữ thoáng co rúm lại. Tuy nhiên, cô nhanh chóng thả lỏng cơ mặt.

“Tôi sẽ trả phí”, cô bình tĩnh nói. “Nhưng tôi không nghĩ nói ra chi tiết là cần thiết”. Cô trừng mắt nhìn Mayuzumi, để lộ một khía cạnh cứng rắn.

Mayuzumi mỉm cười. Cô duyên dáng giơ hai tay lên và vỗ nhẹ. “Khách về này. Odagiri-kun, dẫn họ ra cửa đi”.

Người phụ nữ không nói nên lời. Tôi thở dài, hoàn toàn đoán trước được kết quả này. Tôi đứng dậy và đặt tay lên bờ vai cứng đờ của người phụ nữ. Cơ thể mảnh mai giật nảy bên dưới đôi găng tay da.

Tôi cúi xuống. “Tôi không biết cô đang giấu diếm gì. Tuy nhiên, nếu có liên quan tới hiện tượng siêu nhiên thì hãy liên lạc với chúng tôi sớm nhất có thể. Nếu bỏ qua thì có thể sẽ nguy hiểm tới tính mạng. Cô có thể gọi điện cho chúng tôi bất cứ lúc nào nếu cô thay đổi ý định”.

Tôi viết số điện thoại của văn phòng lên một tờ giấy nhớ và đưa cho cô. Người phụ nữ lơ đãng nhận lấy.

Có người chết. Lời nói đó làm tôi bận tâm. Nếu đây chỉ là một vụ mất tích, tôi thà không dính vào. Dẫu vậy, nếu có hiện tượng siêu nhiên, tôi muốn giúp đỡ.

Người phụ nữ trông bối rối. “Hiện tượng… siêu nhiên? Không có gì xảy ra cả. Chỉ là…”

Cô cúi đầu. Chiếc phong bì bị ôm chặt tới nhàu nát.

“Tôi chỉ muốn biết”, cô miễn cưỡng lẩm bẩm.

Giọng cô chất chứa nỗi buồn. Cô không nói thêm gì nữa.

Cô rời căn hộ mà không nói thêm lời nào.

Cô còn không nói về thứ cô gái đó đã lấy đi.

-----

Tôi rửa chiếc cốc mà người phụ nữ đã dùng dưới làn nước chảy xiết. Vết son môi mờ từ từ biến mất.

Sau khi lau sạch cốc, tôi cất vào tủ và quay lại phòng khách.

“Cô ấy đang giấu diếm gì đó”, tôi nói. “Tôi lo về chuyện có người chết. Cô nghĩ chuyện gì đã xảy ra?”

“Tôi không biết. Nhưng mà, nghe có vẻ không phải chuyện to tát. Nếu có gì đó cô ấy thực sự không thể nói với bất kỳ ai thì cô ấy đã không tới đây. Cô ấy sẽ chỉ giữ bí mật và run rẩy. Đó không phải chuyện mà cô ấy không thể nói ra. Nếu muốn nói, cô ấy sẽ lại tới đây”.

Mayuzumi ngáp và nhắm mắt lại. Cô chắp tay lại trên ngực. Cô ấy đang chuẩn bị đi ngủ. Tôi bước nhẹ nhàng tới gần cô ấy và cầm chiếc cốc rỗng lên từ dưới bàn. Một chiếc thìa rơi xuống từ đĩa. Những chiếc lông vũ xanh lá lấp lánh rơi xuống.

“…Ối”.

Keng.

Hình như tôi nghe thấy tiếng mở cửa. Lờ chiếc thìa đi, tôi quay lại.

Một con búp bê đang nằm trong hành lang; một con búp bê mặc một chiếc váy trắng tinh, ren mỏng xòe ra như một bông hoa. Tôi có linh cảm xấu. Tôi ra hành lang và nhặt con búp bê lên.

Cái đầu gốm nhẹ nhàng nghiêng. Tôi dõi theo hướng đôi mắt xanh đang nhìn và nuốt nước bọt.

Cửa phòng của Mayuzumi đang mở.

Con búp bê có vẻ đã rơi ra từ bên trong. Tôi sợ hãi lại gần căn phòng. Trong phòng, một đống đồ linh tinh tạo ra những cái bóng méo mó. Không có gì cử động và chỉ có sự im lặng.

Thở phào nhẹ nhõm, tôi đóng chặt cửa và quay lại phòng khách.

Đột nhiên, Mayuzumi mở mắt và nhìn tôi.

“À mà, Odagiri-kun. Có chuyện tôi quên không nói”.

Môi cô di chuyển lên xuống như một con búp bê cơ khí. Những ngón tay vẫn đan lại vào nhau.

Keng.

Tuy nhiên, có một bàn tay trắng đặt chiếc thìa lại lên bàn. Một con bướm xanh lá lóe sáng ở phần đầu chiếc thìa bạc.

Những ngón tay xa lạ đang cầm chiếc cán mỏng. Những móng tay hồng đào lướt qua con bướm và từ từ rời ra.

Một bàn tay lục lọi khắp bàn cho tới khi tìm thấy hộp sô cô la truffle. Những móng tay nhỏ cắm vào bề mặt mềm mại. Đôi bàn tay bẩn thỉu với tới hộp đồ ngọt bên cạnh, như thể để kiểm tra.

“Không có khách nào tới, nhưng có thứ khác đã tới”, Mayuzumi nói thêm.

Mắt tôi mở to. Tôi phóng tới chiếc bàn và nắm lấy bàn tay đang mò mẫm hộp sô cô la. Một tiếng hét vang lên. Một cái đầu đập vào bàn. Có người nhìn lên tôi với đôi mắt to; người đó đã trốn dưới bàn từ đầu tới giờ.

“Cá-Cá-Cái?”

Cô gái trốn dưới bàn chớp mắt.

Cô vùng vẫy đôi chân gầy, gần như để lộ thứ trông giống như đồ lót. Cơ thể gầy gò và mái tóc xám dày che phủ tấm lưng trông rất quen.

Đó là cô gái trong tấm ảnh của người phụ nữ.

Tôi bối rối. Cơ mà, sao cô ấy lại ở trong văn phòng?

Cô gái vặn người và tôi thấy thứ gì đó trong tay phải của cô.

Tim tôi dừng đập một giây. Tôi buông tay cô gái ra. Cô gái nhảy lùi lại và bò trên sàn như một con mèo đang cảnh giác.

“Hửm? Anh là ai?” Cô lo lắng hỏi bằng giọng mũi. “Anh giận ạ? Anh giận ạ?”

Cô không buông thứ đang cầm bằng tay phải. Tôi cảm thấy choáng váng.

Tôi cuối cùng cũng hiểu điều người phụ nữ đang cố giấu. Chắc chắn sẽ có chuyện nếu có người thấy nó. Thứ cô gái đang cầm có màu trắng và khô.

Cô đang cầm một chiếc đầu lâu người.

-----

Cô gái đang cầm hài cốt con người như thể đó là đồ chơi nhồi bông.

Cô nở một nụ cười ngây thơ và ngồi như một đứa trẻ.

Ấn trán, tôi nhìn cô gái. Tôi không hề biết chuyện gì đang xảy ra.

Việc cô gái mất tích đang ở trong văn phòng này là quá trùng hợp. Cô dường như tới đây mà không có lý do rõ ràng nào.

“Cô là ai và sao cô lại ở đây?” Tôi hỏi.

“Hừm… Em không biết, em không biết. Ehehe”.

Dù tôi có hỏi cô bao lần, cô vẫn cứ lặp đi lặp lại một câu trả lời.

Tôi nhận ra mình đang nhìn chằm chằm Mayuzumi, sự bối rối tăng lên. Cô ấy đang thản nhiên ăn một miếng sô cô la với vẻ mặt buồn chán. Mayuzumi vẫn không thay đổi, kể cả trong lúc đối mặt với một vị khách kỳ lạ và tới bất ngờ.

Tôi thở dài, hối hận vì đã không lấy thông tin liên lạc của người phụ nữ. Nhưng kể cả khi có lấy, tôi không nghĩ mình sẽ dễ dàng liên lạc được với cô.

Cô gái đang ôm một cái đầu lâu, tôi không biết đầu lâu của ai và tôi không thể hiểu tại sao cô lại giữ nó. Cô có thể đang gặp nguy hiểm đến tính mạng.

Đột nhiên, lời vừa nãy của Mayuzumi vang vọng trong tâm trí tôi.

“Có người chết à?”

Chuyện quái gì đã xảy ra?

Khi đang vắt óc để hiểu, tôi cảm thấy tay áo mình bị kéo. Tôi quay ra và thấy cô gái nhỏ đang nhìn lên tôi, đôi mắt to lấp lánh đang muốn nói với tôi gì đó. Tôi không có cảm giác như cô đã trốn trong phòng ngủ từ đầu tới giờ.

“Xin lỗi”, cô ngây thơ nói trong khi vẫn ôm cái đầu lâu. “Em đói. Em muốn ăn. Ăn nhiều!”

“P-Phải. Hừm, làm gì đây?”

Tôi không biết tại sao cô lại tới đây, nhưng tôi không thể cứ mặc kệ khi cô đói. Cơ thể gầy gò của cô cũng là một chuyện đáng lo ngại. Tuy nhiên, thứ có thể ăn trong căn hộ này chỉ có sô cô la. Thấy tôi chần chừ, cô gái phồng má bất mãn.

Mayuzumi đang chuẩn bị cầm một viên sô cô la truffle lên thì dừng lại và nghiêng đầu nhìn tôi. “Sao thế, Odagiri-kun? Anh có thể cho cô ấy một ít. Cơ mà, cho một đứa trẻ đang đói ăn đồ ngọt thì không ổn. Cô ấy vốn đã chưa phát triển rồi”.

Tôi sững người, kinh ngạc vì Mayuzumi có thể nhạy bén như vậy. Cô ấy giơ tay ra, đưa một viên sô cô la truffle cho cô gái. Cô gái há miệng như một con chim non và Mayuzumi ném viên kẹo vào miệng cô gái với một nụ cười mỉm.

“Tôi không phải quái vật”, cô nói. “Nếu cô ấy đói, anh có thể cho cô ấy ăn. Tuy nhiên, tôi sẽ tính phí”.

Tôi rùng mình. Mayuzumi có thể không quan tâm giá sô cô la, nhưng đồ ngọt trên bàn rất đắt. Tôi hoảng loạn, cơ mà không còn đồ ăn nào khác trong tầm mắt. Cô gái lại mở miệng ra với một nụ cười. Tôi không biết cô ấy có thể ăn bao nhiêu, nhưng tôi chuẩn bị tinh thần để phá sản vì sô cô la.

Đột nhiên, có gì được nhét vào miệng cô gái. Một cái bánh bao thịt tròn tỏa sáng.

“…Bánh bao thịt?”

“Khi đói thì bánh bao thịt ngon lắm đấy. Nếu phải miêu tả vị thì nó giống như cảm giác hoài niệm về gì đó rồi nghĩ rằng đó có thể chỉ là tưởng tượng”.

Một giọng nói quen thuộc vang lên từ phía bên cạnh tôi. Tôi từ từ quay đầu và thấy một mái tóc vàng hoe. Đó là Yuusuke Saga đang ngồi với một chiếc túi giấy có chứa một đống bánh bao ngon lành. Cậu đang quan sát cô gái.

“Yuusuke, cậu xông vào đây làm gì?” Tôi mắng.

“Ừm, cửa không khóa và cũng vì tôi mua bánh bao thịt mà chẳng nghĩ ngợi gì, nên có quá nhiều và tôi đành phải bỏ cuộc. Mua tích trữ ở cửa hàng tiện lợi khó quá. Ồ, nhìn em ấy ăn kìa. Cười luôn à?”[note81375]

Cô gái ăn ngấu nghiến chiếc bánh bao thịt, nhanh chóng ăn hết.

“Nữa, nữa! Ngon quá! Ngon quá!” Cô hét lên với một nụ cười làm liên tưởng tới một con chuột lang đói bụng.

Yuusuke đưa cho cô cái bánh thứ hai và cậu cũng cắn một cái. Tôi có thể ngửi thấy mùi nhân thịt. Cậu ăn xong cái của mình trong vài lần cắn.

“Vậy em ấy đang làm gì với thứ này?” Yuusuke đột nhiên hỏi bằng giọng trầm.

Cậu đang nhìn cái đầu lâu bị kẹp giữa đùi cô gái. Cậu xoa cái đầu lâu. Cô gái đang quá chú tâm ăn cái bánh bao thịt.

Nhưng rồi, cô nhanh chóng nuốt và ngẩng đầu lên. “Không! Đừng! Đừng lấy! Không được!” Cô giật tóc Yuusuke.

“Au, au. Rồi. Anh nghe rồi. Anh sẽ không chạm vào nó nữa”.

Cô ấy trông giống như một đứa trẻ không chỉ về ngoại hình mà còn cả về tâm hồn. Ôm cái đầu lâu, cô gầm gừ cảnh giác.

Yuusuke gãi đầu, mắt nhìn chằm chằm vào cái đầu lâu. “Hừm, nói thế nào nhỉ… Tôi thực sự cảm thấy thương em ấy”.

Tôi nhớ lại hai cái đầu lâu cười cậu trân trọng. Đến cuối, chúng ngừng cười và quay trở lại thành hai cái đầu lâu bình thường. Cậu có còn giữ chúng trong nhà không? Đối với cậu, chúng là hài cốt của những người cậu yêu thương.

“Nè, nhóc. Tại sao em lại có thứ này?” Yuusuke hỏi bằng giọng dịu dàng. “Nó có quan trọng không? Nó là của người quan trọng à?” Trong mắt cậu có sự đồng cảm.

Cô gái nhe răng ra và gầm gừ. Mãi cô mới buông lỏng cảnh giác, nhìn Yuusuke với đôi mắt trong trẻo. Cô lắc đầu mạnh.

“Bươm bướm bay, bươm bướm bay”. Miệng cô gái mấp máy khi cô lẩm bẩm những lời khó hiểu. “Tội nghiệp quá”.

Yuusuke mặt nghiêm túc cau mày, bối rối giống tôi. Khuôn mặt cô gái vô cảm kỳ lạ, đôi mắt tăm tối mở to.

“Thế nghĩa là sao?”

“Tội nghiệp, tội nghiệp quá”, cô gái lặp lại.

Cô trông có vẻ sợ hãi.

Chúng tôi liếc nhìn nhau. Cô gái nhấc cái đầu lâu lên và nhìn chằm chằm vào nó với đôi mắt lạnh lùng, trống rỗng. Ánh mắt của cô không phải ánh mắt của một người đang nhìn vào thứ gì đó quan trọng.

“Em tự nhiên nói gì vậy?” Yuusuke hỏi nhẹ nhàng.

Cô gái nheo mắt lại, làm vẻ mặt thăm dò.

Có gì đó không ổn về vẻ mặt của cô. Ánh sáng trong mắt cô trái với hành vi trẻ con mà cô đã thể hiện trước đó.

Ánh mắt của cô đảo từ Yuusuke sang Mayuzumi. Cô nhắm mắt lại, mở mắt ra rồi mỉm cười.

“Em không biết”, cô trả lời.

Chuông điện thoại reo.

Cô gái chạy đi, lách vào phòng ngủ của Mayuzumi và đóng chặt cửa, để lại chúng tôi với vẻ mặt hoàn toàn bối rối. Cô có vẻ sợ gì đó.

Tôi chạy tới chỗ điện thoại và nhấc máy.

“Đây có phải văn phòng thám tử tâm linh Mayuzumi không?” Một giọng nói nhỏ hỏi.

Đó là người phụ nữ vừa nãy. Giọng cô rất yếu ớt và tôi không thể trách cô. Cô có lẽ rất sợ. Thứ cô gái đang giữ có thể gây ra náo loạn nếu người ta phát hiện.

Ổn định nhịp thở, tôi vắt óc suy nghĩ. Tôi cần phải biết thêm về tình hình trước khi tôi có thể nói cho cô về cô gái đang ở đây.

Tôi quyết định nói trước khi đưa điện thoại cho Mayuzumi. “À, cô có phải khách hàng vừa nãy không? Cô thay đổi ý định rồi sao?”

“Tên tôi là Misaki. Tôi có thực sự cần phải giải thích tình hình trước khi hai người tiếp nhận yêu cầu không? Tôi cần phải tìm cô gái đó càng sớm càng tốt. Tuy nhiên, thứ cô ấy đã lấy…”

Người phụ nữ chỉ nói ra mỗi tên mình, có thể đó chỉ là tên giả. Giọng nói của cô vẫn còn chần chừ. Hình dung ra cô gái, tôi quyết định rằng tôi không thể để yên chuyện này. Tôi cần phải hành động trước.

“Tôi có một câu hỏi, Misaki-san. Thứ cô gái đó đã lấy có phải một cái đầu lâu người không?”

Sự im lặng bao trùm rồi bị một tiếng thở dài khàn khàn phá vỡ.

Một hồi sau, cô hỏi bằng giọng trầm, “Sao anh biết?”

“Tôi xin lỗi. Chúng tôi đã tự mình tiến hành điều tra. Tuy nhiên, chúng tôi không hề định công khai thông tin. Cô gái cô đang tìm mang theo hài cốt người. Đó mới là vấn đề. Đầu lâu đó là của ai? Tại sao cô lại tìm cô gái đó?”

Chúng tôi không thể tiến hành điều tra trong một thời gian ngắn kể từ lúc Misaki về. Tuy nhiên, cô không dò hỏi tôi, có lẽ vì bối rối. Tôi chăm chú lắng nghe; câu trả lời của cô quyết định cách tôi nhìn nhận tình hình.

Chúng tôi có nên nói cho cô cô gái ở đâu? Hay là chúng tôi nên tiếp tục che giấu cô gái?

“Đó là đầu lâu của em trai tôi”, cô nói sau khi im lặng một hồi lâu, giọng đầy đau khổ. “Cô gái đó có thể đã giết nó và lấy đi đầu lâu”, cô nói tiếp bằng giọng bình tĩnh. “Tôi không ghét cô ấy vì đã làm vậy. Em trai tôi là đứa đáng chết”. Giọng cô trở nên nồng nhiệt. “Tôi chỉ muốn biết sự thật. Tôi muốn biết chuyện gì đã xảy ra. Nên là, tôi cần phải gặp cô gái đó. Tôi muốn nghe cô ấy kể”.

Misaki nói rằng cô gái đó là bạn gái em trai cô. Cô gái đã giết người em trai và lấy đi đầu lâu.

Tôi không sốc lắm khi nghe câu chuyện vì đã chứng kiến nhiều người chết rồi. Thay vào đó, trong đầu tôi tràn ngập những câu hỏi. Tâm trí cô gái trẻ hơn so với vẻ ngoài. Tôi không nghĩ cô có thể giết người to xác hơn mình. Hơn nữa, tôi khá chắc cô sẽ không nói sự thật khi tôi hỏi.

Tôi cũng không biết ý định thực sự của Misaki. Còn cách nào khác để cho họ gặp nhau không?

Nếu Misaki đang nói sự thật, cô có quyền biết chuyện gì đã xảy ra.

“Được rồi, tôi hiểu rồi”, tôi nói. “Làm ơn đợi tôi một chút”. Tôi quay ra nhìn Mayuzumi. “Mayu-san, khách hàng vừa nãy gọi”.

Tôi giải thích ngắn gọn tình hình. Mayuzumi không trả lời mà cầm lấy một miếng sô cô la.

Một bông hoa đen chạm vào môi cô và cô cắn đứt cánh hoa. Cô mỉm cười, những con bướm trang trí quanh mắt cá chân đung đưa.

“Đầu lâu đó đẹp lắm, không hề có dù chỉ một vết nứt”, cô ngân nga lời nói. Cô có vẻ không hứng thú lắm.

Người chết ngày nào cũng có. Trên đầu lâu không có vết xước nào. Tôi không biết Mayuzumi hiện tại coi thứ gì là giải trí, nhưng một cô gái ôm một cái đầu lâu có vẻ không thú vị đối với cô.

Tôi hít sâu, cố gắng để thu những suy nghĩ rời rạc lại thành một lời nói mạch lạc.

Tôi không thể thấy ký ức của người chết, nên lựa chọn duy nhất là nhờ Mayuzumi giúp.

“Mayu-san, cô định làm gì với cô gái đó? Chúng ta không thể để cô ấy ở đây mãi, đúng không?”

“Khách hàng sẽ đưa cô ấy đi. Cô ấy muốn tìm cô gái đó, phải chứ? Cô gái đó đang ở đây, nên nhiệm vụ về cơ bản là đã hoàn thành”.

Mayuzumi gạt bỏ vấn đề bằng một cái nhún vai không quan tâm, nhưng thế là không đủ. Cô gái sợ hãi thứ gì đó và khả năng cao mong muốn được biết sự thật của Misaki sẽ không thành.

“Điều khách hàng thực sự muốn biết là liệu cô gái đó có giết em trai của khách hàng không”, tôi vội nói thêm. “Giao cô ấy ra bây giờ có thể làm vấn đề thêm phức tạp. Chúng ta phải cân nhắc tới an toàn của cô gái đó. Tôi tin rằng chúng ta phải biết chuyện gì đã xảy ra. Làm ơn, Mayu-san”.

Tôi không thể thấy ký ức của người chết. Tôi rất cần cô ấy hợp tác. Mayuzumi giữ im lặng. Kỳ lạ là, Yuusuke đang quan sát tình hình với một vẻ mặt nghiêm túc.

Mayuzumi nhìn về phía cánh cửa phòng ngủ của cô. “Bươm bướm bay, bươm bướm bay. Tội nghiệp quá sao?”

Giọng nói uể oải của cô nhỏ dần rồi biến mất và đôi môi đỏ thẫm nhếch lên.

“Rồi, được thôi. Cơ mà, đây không phải là tôi chấp nhận yêu cầu rẻ tiền và ích kỷ của anh. Tôi đằng nào cũng đang chán. Chuyện này sẽ giúp tôi giết chút thời gian”.

Mayuzumi đưa tay ra, di chuyển những móng tay đen để kêu tôi lại gần. Tôi nhanh chóng đưa cô điện thoại, cô đưa nó lên tai.

“Tôi đã nghe về vấn đề rồi”, cô nói. “Tôi sẽ nhận yêu cầu thực sự. Tôi sẽ tiết lộ tất cả những gì cô muốn biết. Chuyện gì đã xảy ra, tại sao anh ta lại chết, tại sao anh ta lại biến thành xương. Dưới một điều kiện”.

Mayuzumi giơ một ngón tay lên. Sô cô la xuất hiện trên đầu ngón tay cô như phép thuật.

Một con bướm có đôi cánh đen.

“Tôi sẽ đưa cô tới nơi em trai cô chết”, cô nói bằng giọng ngọt ngào. “Tới nơi đầu anh ta bị tách ra khỏi cơ thể”. Cô cắn sô cô la.

Cánh con bướm rơi.

-----

Ngay khi ra khỏi xe, Mayuzumi mở ô ra. Tông màu đỏ rực làm chói mắt tôi, chiếu một cái bóng hình tròn xuống bãi đỗ xe bán tầng hầm tối.[note81376]

Tôi nhìn ra bầu trời mùa đông xám xịt mang điềm gở. Cảm thấy ngột ngạt, tôi nới lỏng cổ áo.

Misaki đã chở chúng tôi tới một dinh thự ba tầng lớn ở tỉnh bên cạnh. Mặt tiền đã được lược bỏ mọi đồ trang trí không cần thiết, tạo ra một vẻ ngoài tinh tế. Nằm trên một mảnh đất rộng, nó trông giống như một tòa chung cư nhỏ. Nó quá xa xỉ để một người sở hữu riêng, khoe khoang một bãi đỗ xe vô cùng rộng rãi cho Mayuzumi không gian để xoay ô.

“A, nơi này được đấy”, Mayuzumi nhận xét. “Khá chắc giọng của ta không thể nghe thấy từ bên ngoài”.

Mayuzumi nở một nụ cười đáng ghét. Cô đang cầm ô bằng một tay và tay kia có một gói đồ kỳ lạ. Misaki liếc nhìn gói vải với ánh mắt hoài nghi, nhưng cô giữ im lặng. Tôi thấy biết ơn vì điều đó.

Tôi lại gần Mayuzumi. “Mayu-san, cô có thực sự cần phải mang thứ đó theo không?”

Mayuzumi liếc nhìn lại tôi. Thay vì trả lời câu hỏi, cô quăng thứ đó cho tôi. “Anh cầm nó đi, Odagiri-kun. Nó quá nặng với tôi khi đang đứng”.

Tôi nhanh chóng bắt lấy thứ đó, nhẹ nhõm vì nó không rơi xuống đất.

Gói đồ chứa đầu lâu mà cô gái đã ôm. Trong khi cô ấy đang ngủ ở trong phòng ngủ của Mayuzumi, chúng tôi lấy nó đi vì lý do tôi không rõ. Ta có thể dễ dàng tưởng tượng được rằng cô gái sẽ gây ra náo loạn khi tỉnh dậy.

Tôi cầm gói đồ cẩn thận. Tôi không sợ hài cốt của người lạ, song tôi cảm thấy thương hại họ. Cơ thể của họ đã bị tước đoạt phẩm giá.

“Odagiri-san, nếu muốn thì tôi có thể cầm hộ”, Yuusuke nói. “Tôi và đầu lâu luôn đi đôi với nhau. Kiểu biểu tượng rồi”.

Tôi không biết phản ứng thế nào. May là Misaki không nghe thấy điều cậu nói. Hơn nữa, nếu có người tôi không thể đưa cái đầu lâu cho thì đó là Yuusuke.

Tôi lắc đầu. “Không, cảm ơn. Tôi sẽ tự mình cầm. Làm ơn, cứ đợi ở trong xe đi. Đừng đi theo chúng tôi một lần được không? Mà tại sao cậu lại ở đây?”

“Tự nhiên hỏi gì vậy? Hơi muộn rồi, đúng chứ? Nơi nào có yêu cầu, nơi đó luôn luôn có cái thằng đang buồn chán này. Cứ nghĩ tôi là hàng miễn phí đi. Đừng lo lắng nữa”.

“Đó không phải lý do để đưa cậu theo. Bỏ cuộc đi”.

Yuusuke nheo mắt lại và nhìn vật tôi đang ôm.

Và rồi, cậu nhe răng và cười một tiếng làm tôi nhớ tới một cái đầu lâu.

“Tôi hiểu rồi”, cậu nói. “Thế thì càng có thêm lý do để tôi đi theo”.

Yuusuke tặng tôi một cái vỗ vai mạnh và bước đi. Tôi thở dài. Quá khứ đau buồn của Yuusuke có liên quan tới đầu lâu người. Mong muốn cậu không đi theo của tôi đã làm phản tác dụng. Tôi muốn gọi cậu ấy, nhưng cậu đã đi bên cạnh Misaki.

Cô ấn nút thang máy và âm thanh điện tử vang vọng khắp gara.

“Chỉ có người giàu mới có thang máy thôi”, Yuusuke nói. “Mấy người là kẻ thù của dân thường à?”

“Ông của tôi sở hữu nơi này, không phải em trai tôi. Không có thành viên trong gia đình nào khác ngoài tôi có thể tới đây”, Misaki hờ hững trả lời. Cô không trả lời câu hỏi của cậu.

Khuôn mặt thờ ơ của cô đầy căng thẳng, song cô vẫn giữ vẻ vô cảm. Cửa thang máy mở ra, để lộ tay vịn bên trong. Không có chênh lệch chiều cao. Chúng tôi bước vào cùng Misaki.

“Ra là vậy. Thế nên cô có thể tự xử lý cái chết của em trai mình”, Mayuzumi lẩm bẩm với một tiếng cười.

Không có câu trả lời. Sự im lặng của cô khả năng cao là khẳng định. Thông tin về một cơ thể không đầu không bị tiết lộ ra công chúng cho thấy rằng đã có hành động che đậy.

Misaki ấn nút lên. Thang máy đi lên tới tầng một và mở cửa ra với một tiếng đinh.

Hơi thở của tôi nghẹn lại.

Những màu sắc tươi sáng băng qua trước mắt tôi.

Vô số con bướm đang nhảy múa điên cuồng trong không khí.

Hành lang tràn đầy màu sắc. Tôi thấy đàn côn trùng kỳ quái vừa đẹp vừa đáng sợ.

Dường như không có không gian để con người đi. Hành lang đầy bướm tới nỗi trông ngột ngạt. Những con bướm đậu lên má và vai tôi, mỗi lần cái chân nhỏ của chúng chạm vào da, tôi đều cảm thấy sởn gai ốc.

Đàn bướm đầy màu sắc trông giống như những bông hoa nhiệt đới rải rác. Trong đó còn có cả màu đen và trắng lẫn vào. Nhìn kỹ thì thấy có bướm trên tường và sàn, hàng trăm con bò và vỗ cánh. Không gian tràn ngập màu sắc rực rỡ, nhiều tới nỗi trông không giống nơi ở của con người.

Những thực thể trước mắt chúng tôi đều là những sinh vật sống. Suy nghĩ đó làm ngực tôi thắt lại.

“À, ra thế. Vậy bướm bướm mà họ nhắc tới là đây”, Mayuzumi nói, giọng cô nhẹ như tiếng thở dài. Chiếc ô cũng bị bướm bao phủ.

Những sinh vật đầy màu sắc không biến mất ngay cả khi chạm vào chiếc ô nghĩa là đàn bướm không phải là ma mà là sinh vật hữu hình. Chúng tới từ đâu? Đây không phải là cảnh tượng mà ta đoán mình sẽ nhìn thấy ở trong nhà của một người.

“Sao… Sao lại có nhiều bướm vậy?” Tôi lẩm bẩm.

“Tôi không biết”, Misaki hờ hững trả lời. “Tôi đã lâu không tới đây. Có lẽ em trai tôi đã nuôi chúng như vật cưng khi vẫn còn sống”.

Số lượng bướm rất bất thường, khiến cảnh tượng giống như không khí bị lẫn với độc. Nơi này là thánh địa của bướm chứ không phải nơi sống của người.

“Nơi này hơi đáng sợ”, Yuusuke lẩm bẩm, như thể đọc được suy nghĩ của tôi.

“Cậu cũng nghĩ vậy à? Bất ngờ thật”.

Cậu ấy mà sợ gì đó thì thật bất thường.

Cậu vung vẩy tay. “Chúng đáng ghét quá. Tôi có thể lỡ nuốt phải chúng”.

“Đừng có lỡ đấy. Cơ mà, cậu nói đúng”.

Tôi xua những con bướm trước mặt đi. Tôi không muốn chúng bay vào miệng mình.

Chúng tôi cần phải bước tiếp. Tôi quay ra nhìn Misaki và hơi thở của tôi nghẹn lại.

Từ đầu tới chân cô đã bị bao phủ bởi những con bướm, giống như một bức tượng được trang trí bằng vô số đôi cánh từ một vùng đất xa lạ. Những đôi cánh sột soạt.

Tôi thấy đôi môi ẩn bên dưới những đôi cánh nhếch lên thành một nụ cười. Cô bước tới trước và những con bướm bay đi.

“Mọi người nói muốn thấy nơi em trai tôi bị chặt đầu”, cô bình tĩnh nói. “Lối này”.

Misaki băng qua hành lang. Biển cánh bướm tách ra hai bên, bươm bướm di chuyển quanh chân cô, cố gắng không để bị giẫm bẹp. Chúng tôi vội đi theo.

Khi Mayuzumi băng qua tôi, cô gấp ô lại. Bươm bướm đồng loạt cất cánh, che phủ tầm nhìn của tôi.

Cảm giác không lành lấp đầy lồng ngực.

-----

“Cái xác không đầu của em trai tôi đã từng treo lơ lửng trong căn phòng này”, Misaki hờ hững mở lời. “Nguyên nhân tử vong rõ ràng là do treo cổ vì cái xác của nó đã treo lủng lẳng. Xét tới việc không có nhiều máu lắm thì đầu nó đã bị cắt khi nó đã chết. Cái xác không đầu của nó trông giống như một con gà bị chặt đầu. Bụng nó phình to và có vô số con bướm đậu trên da. Cảnh tượng kết hợp giữa bướm và xác thịt thối rữa rất kỳ lạ. Kể từ đó, tôi đã nghi ngờ liệu mình có tỉnh táo không. Tôi chỉ mong rằng cú sốc tinh thần không tồn tại lâu”.

Ngón tay chỉ lên trần của cô từ từ đưa xuống. Dù trong mắt vẫn không có chút điên rồ nào, thái độ của cô đang dần trở nên bất thường.

Tôi không biết nói gì.

Tôi có nên phủ nhận? Khẳng định? An ủi cô ấy?

“Tôi hiểu rồi. Đúng là tình huống của cô bấp bênh thật”, Mayuzumi thản nhiên nói, cắn vào một miếng sô cô la. “May là cô nhận ra. Tốt hơn nhiều so với khăng khăng rằng mình không hề bất thường”. Cô đang nhìn trần nhà.

Một cái móc kim loại lóe sáng ở chỗ Misaki vừa mới chỉ tay, đó là thứ mà em trai cô đã lắp đặt sau khi ông cô chết. Xác của em trai cô bị treo bằng một sợi dây buộc vào cái móc.

Tôi cau mày. Tại sao lại có một thứ ngẫu nhiên như thế trong căn phòng này?

Tôi lại nhìn quanh. Trái với kích thước dinh thự, phòng của em trai Misaki rất nhỏ, đồ đạc chỉ có mỗi một kệ sách và một chiếc giường. Những bức tường được ốp gạch mosaic, tạo ra một hoa văn méo mó trông giống như mắt người. Không có lớp phủ nào trên sàn gỗ.

Không gian ngột ngạt làm tôi liên tưởng tới một phòng giam. Ngay lúc này, trong đây đầy bướm.

Tôi quay lại nhìn chiếc móc, vuốt cằm suy nghĩ về điều đã đè nặng lên tâm trí tôi từ lúc nãy.

Em trai cô có thể nào đã tự tử không?

“Có thể nào là tự tử không?” Tôi hỏi. “Tôi không biết tại sao cô gái đó lại lấy đi cái đầu lâu, nhưng không thể treo một người lên tận trên đó. Và còn cái móc… Tôi không nghĩ được ra tác dụng gì của nó”.

Bằng chứng duy nhất cho thấy đây là một vụ giết người là cái đầu đã bị chặt. Nó có thể đã bị lấy sau khi anh ta chết. Tôi buồn nôn vì suy nghĩ của chính mình. Tuy nhiên, nếu cô gái đang bị oan, cô phải được chứng minh là vô tội.

Misaki nhắm mắt lại. Sau một hồi, cô khẽ lắc đầu. “Em trai tôi không thể nào tự tử. Ngày chết của nó đã điểm. Tôi không nghĩ nó sẽ treo cổ trước khi ngày đó tới”.

Ngày chết của anh ta đã điểm?

Ý cô ấy là gì? Em trai cô ấy bị bệnh hay gì sao?

Mayuzumi bước qua tôi, lôi một quyển sách dày ra từ kệ sách và bắt đầu lật trang. Tôi kìm nén thôi thúc muốn hỏi cô ấy đang làm gì.

“Ý cô là sao?” Tôi hỏi Misaki.

“Đó là ngày nó dùng hết tài sản kế thừa từ ông tôi”, Misaki giải thích. “Em trai tôi được bảo sống tùy ý, nhưng cái giá đổi lại là phải chết sớm. Đôi lúc trong gia đình tôi có những người không thể nghĩ tới người khác và có khuynh hướng bất thường. Ông và em trai tôi nằm trong số họ. Ông của tôi đã sử dụng bộ óc kinh doanh đặc biệt để tích lũy của cải. Để kế thừa toàn bộ chỗ của cải đó, em trai tôi bị cấm tiếp xúc với người khác trừ khi cần thiết”.

Tôi nuốt nước bọt. Misaki vừa mới thừa nhận một điều bất thường. Tôi lại nhìn quanh căn phòng.

Vậy thì chủ nhân căn phòng này là một tù nhân sao?

Pa?

Bụng tôi ngọ nguậy. Uka rên rỉ. Tôi xoa bụng để trấn tĩnh con bé.

“Nó thông báo tình hình hiện tại của nó với tôi qua thư từ”, Misaki nói tiếp. “Tấm ảnh có cô gái đó cũng là nó gửi. Tôi không gửi bất kỳ bức thư trả lời nào, nhưng một ngày nọ, tôi không nhận được thư nữa, nên là tôi tới thăm. Đó là lúc tôi biết nó đã treo cổ. Trước đó, tôi thấy một cô gái đang ôm gì đó hình tròn gần lối vào. Sau khi xác của nó được phát hiện, cô gái đó đã biến mất. Chắc hẳn cô ấy đã chạy trốn. Tôi nhận ra rằng vật tròn cô gái đó ôm là đầu em trai tôi”.

Tôi hình dung ra cảnh tượng cô gái chạy, tay ôm cái đầu đang thối rữa. Cô có rửa sạch thịt và nội tạng cho tới khi nó trở thành một cái đầu lâu sạch sẽ không?

Để cô có thể dễ dàng mang theo nó?

Tôi gạt bỏ hình ảnh kinh dị, tiếp tục tưởng tượng thêm thì bụng tôi có thể sẽ rách ra.

Misaki cúi đầu xuống để tưởng nhớ về em trai. Cô nói rằng cô mặc kệ anh ta khi anh ta còn sống, nhưng giờ cô lại quan tâm tới anh ta. Người ta thường chỉ nhận ra giá trị của một thứ sau khi nó không còn. Cô mang theo gánh nặng và muốn biết về khoảnh khắc cuối cùng của em trai.[note81377]

“Vậy đó là lý do tại sao cô rất quan tâm tới em trai mình”, tôi nói.

“…Hả?” Cô có vẻ khó chịu. Misaki cau mày và nhìn tôi với ánh mắt ghê tởm. “Nếu anh nghĩ tôi đang thương tiếc vì nó đã chết thì nhầm rồi. Tại sao tôi lại phải buồn? Nó đáng bị như vậy. Làm ơn đừng nói rằng tôi nên cảm thấy thương tiếc nó”.

Tôi nuốt nước bọt. Cô nói đúng. Tôi không có tư cách quyết định cô nên cảm thấy tiếc thương hay không. Tuy nhiên, có tàn nhẫn không khi bảo một người sống tùy ý mình nhưng phải chết sớm? Ít nhất thì cô ấy nên buồn vì cái chết của em trai mình.

“Nó đã rạch bụng con chó yêu quý của tôi”. Mắt Misaki bừng bừng lửa phẫn. “Nó đã đẩy em họ xuống nước và bỏ mặc em ấy trong tình trạng nguy kịch. Nó đã để lại xác chết động vật trong vườn”.

Cô rõ ràng đã có những trải nghiệm ghê tởm trong quá khứ. Tôi nuốt lại lời. Khuôn mặt của con cáo hiện lên trong tâm trí.

Mong cầu điều xui rủi xảy đến với người ta ghét là một cảm xúc bình thường theo một góc độ nào đó.

“Tôi hiểu rồi”, tôi nói. “Tôi không có tư cách nói gì cả”.

Misaki quay mặt đi khỏi tôi.

“Vậy thì tại sao cô lại muốn biết sự thật đằng sau cái chết của em trai mình?” Tôi hỏi.

Việc ghét ai đó mãi là rất khó. Có lẽ một phần trong cô đang đau buồn, một cảm xúc mà cô không nhận ra và đó là lý do cô muốn biết.

Misaki cúi mặt xuống và cắn môi. “Tôi tin rằng nó đã làm nhiều chuyện khiến nó có thể bị giết. Tôi liên tục lờ nó đi, nhưng tôi không thể lờ nó thêm. Thế thôi”.

Sự im lặng nặng nề bao trùm. Khi chúng tôi nhìn trần nhà, một con bướm đen đậu lên cái móc và dang cánh. Tôi định nói gì đó, nhưng Mayuzumi đã ngắt lời tôi.

“Nói rõ này, Odagiri-kun. Cô ấy làm chuyện này không phải vì hối tiếc hay tôn vinh người chết. Đừng phán xét người khác dựa trên giá trị quan của mình. Nếu lúc sau anh cảm thấy bị phản bội thì đó là thô lỗ đối với cô ấy”. Giọng cô ấy rất êm tai.

Mayuzumi đứng trước kệ sách, trên môi nở một nụ cười nham hiểm. Cô gập mạnh quyển sách lại.

Tôi định nói gì đó, nhưng dừng lại và cau mày. “Cô đang làm gì vậy, Mayu-san?” Tôi buột miệng.

Mayuzumi đang chất sách lên tay Yuusuke, xếp chồng sách lần lượt. Chân Yuusuke run rẩy dưới sức nặng, giống như một con nai mới sinh. Một con bướm màu cam sáng đậu lên trên mái tóc vàng hoe.

“Này? Không có lời nào dành cho tôi à, Odagiri-san?”

“Rõ ràng quá còn gì? Mayuzumi trả lời. “Vì anh không ở gần, Yuusuke-kun đã bị hy sinh thay thế. Tội nghiệp quá… Và đây là quyển cuối. Bingo”.

Mayuzumi gập mạnh quyển sách dày, bìa sách có một bông hoa màu ngà trang trí.

Yuusuke đứng thẳng lưng, chuẩn bị thứ sắp tới. Tuy nhiên, Mayuzumi không đặt quyển sách lên mà ôm nó vào ngực và nhìn lên trần nhà. Vài con bướm xanh như đồ trang trí ở mắt cá chân cô đang đậu trên đồ đội đầu của cô và vỗ cánh như thể chúng đã luôn luôn ở đó.

“Ngoại trừ một quyển, tất cả các quyển sách này được đặt ở đây để ngụy trang”, cô nói thêm. “Không có nếp gấp hay vết nhăn trên các trang. Sách quá mới. Chỉ có mỗi quyển này là quan trọng thôi. Giờ, tôi có một câu hỏi cho Misaki-kun”.

Mắt Mayuzumi lóe sáng như mắt mèo. Những con bướm bay quanh cô, chuyển động thất thường của chúng làm tôi choáng váng. Tôi cảm giác như thể ý thức của mình đang rời xa.

“Em trai cô chỉ gửi mỗi một tấm ảnh của một cô gái thôi à?”

“…”

Misaki giữ im lặng, nhưng tôi có thể thấy vai cô đang hơi run. Mayuzumi nhanh chóng lật qua cách trang sách.

Tôi có thể thấy những tấm ảnh. Những bức ảnh chụp các cô gái kèm theo ảnh của những con bướm.

“Chỉ có mỗi những tên và ảnh. Tất cả đều là những cô gái dưới tuổi vị thành niên. Em trai cô chỉ có một người bạn gái thôi sao?”

Misaki vẫn không trả lời. Mayuzumi đột nhiên buông quyển sách ra và nó rơi bịch xuống sàn. Bươm bướm bu quanh, che phủ quyển sách như những con kiến tụ tập quanh kẹo.

“Tôi thấy có vẻ anh ta có rất nhiều bạn gái. Không biết họ đâu rồi nhỉ?”

“Nó bảo nó đã đuổi họ đi sau mỗi lần chia tay”, Misaki nói bằng giọng trầm. “Tôi chỉ biết mỗi vậy”.

Mayuzumi nở một nụ cười làm lạnh gáy. Cô vỗ vai Yuusuke và bước đi.

“Đủ rồi, Yuusuke-kun”, cô nói. “Cậu nghỉ ngơi được rồi”.

“Aaa, nặng quá, chết tiệt!” Cậu thả đống sách xuống sàn.

Mayuzumi mở ô, màu đỏ nở rộ đằng sau lưng cô. Một đàn bướm bay về phía chiếc ô.

Chiếc ô bắt đầu xoay. Những đôi cánh dường như tan biến trong không khí. Bươm bướm mất đi hình dáng như kẹo bị đun nóng. Màu sắc hòa lẫn, nhuộm chiếc ô thành những tông sắc sặc sỡ, chói mắt. Tôi không thể biết liệu đó là thực hay ảo ảnh.

Khi chiếc ô xoay tròn, bươm bướm cất cánh từng con một, như thể bị gió cuốn bay.

Một con đậu lên má tôi. Cảm giác như cái chạm của một người phụ nữ.

Đứa trẻ trong bụng bắt đầu cười. Tôi nhẹ nhàng xua con bướm đi và nhìn chằm chằm vào cái móc.

Ngay sau đó, tiếng dây thừng vang lên và cơ thể của một người đàn ông treo cổ xuất hiện trước mặt chúng tôi, đung đưa trong im lặng.

Đó là một cái xác không đầu có một vết sẹo xấu xí hiện rõ nơi đáng lẽ phải có cái đầu. Sợi dây thừng đã hằn chặt vào xương và phần thịt xung quanh đã thối rữa và rụng xuống. Cái xác của người đàn ông đung đưa như sắp rơi.

Misaki há hốc và Yuusuke phát ra một tiếng gầm gừ. Cậu đang cười khẩy trước cái xác, song đôi mắt lại lạnh lẽo như vực thẳm. Cảm giác nguy hiểm dâng lên trong cổ họng. Tôi phải không để cậu nhìn cái xác.

Đột nhiên, bươm bướm đồng loạt bay lên, vô số đôi cánh vỗ nhanh khi chúng tiếp cận cái xác, bu quanh như những con ong bu quanh một bông hoa.

Tuy nhiên, chúng không thể đậu lên cái xác ảo ảnh, những đôi cánh mỏng manh bay xuyên qua lớp thịt đang thối rữa, những cái chân quơ quanh để cố gắng bám lên thứ không thể bám.

Tôi bối rối quan sát, không thể hiểu tại sao lũ bướm lại bu quanh một cái xác.

Cảnh tượng bất thường tiếp diễn, song tôi không thể tìm ra sự thật đằng sau cái chết của người đàn ông. Khi tôi đang tự hỏi nên làm gì, Mayuzumi lại xoay ô và những con bướm đậu trên ô bay lên không trung, để lộ màu sắc đỏ như máu.

Màu đỏ thẫm xoay tròn. Cảm giác như mắt tôi đang bị nhuộm đỏ.

Và rồi, cái xác thay đổi hoàn toàn.

“…Hở?”

Treo trên cái móc là xác của một cô gái.

Một cái xác trắng trẻo, đầy đặn, trần truồng đung đưa trên dây như cá cắn câu. Mái tóc dài che khuất khuôn mặt. Phần ngực lấm lem vết nôn máu và đôi chân mịn màng dính đầy chất thải. Những ngón tay cắm vào sợi dây buộc quanh cổ, móng tay đã bị bóc và dập nát.

Cô gái đã bị treo lên.

Mayuzumi tiếp tục xoay ô.

Màu đỏ thẫm xoay tròn và mỗi lần xoay thì dáng hình cô gái lại thay đổi.

Xương sườn nhô lên, cái bụng tròn thon lại. Đôi chân dài ra, eo thon hơn. Mông phồng lên như bánh mì, cằm nhọn hơn. Thân thể dài ra, mái tóc đổi màu, những ngón tay và móng dài ra.

Nhiều cô gái khác nhau xuất hiện và biết mất, tất cả đều khỏa thân trong khi treo cổ.

Cảnh tượng diễn ra đằng sau những đôi cánh của lũ bướm dường như là một cơn ác mộng. Khung cảnh các cô gái treo cổ trông như một nghi lễ kinh tởm và không thực. Thịt giãn ra và co lại, cảnh tượng điên cuồng tiếp tục diễn ra trong im lặng.

Rồi đột nhiên, sự biến đổi ghê tởm kết thúc.

Mayuzumi gập ô lại và khung cảnh kinh hoàng biến mất. Chỉ còn lại mỗi một con bướm đen như tang phục đậu trên cái móc và dang rộng đôi cánh lớn.

Sự im lặng nặng trĩu bao trùm. Tôi ấn vào cái bụng đang đau nhức. Giờ tôi đã hiểu cái móc dùng để làm gì, công dụng của nó khiến tôi buồn nôn và sự căm phẫn sục sôi, song kẻ để tôi có thể trút hết lên đầu đã chết rồi.

Đ*t, đ*t, đ*t. Sao mày có thể làm vậy chứ?!

“Giờ tôi hiểu tại sao hắn đáng chết rồi”, Yuusuke gầm gừ.

Giọng cậu trầm đến đáng sợ và đôi mắt nhìn chằm chằm vào cái móc ngập tràn sự tức giận không thể kiềm chế.

Bạn gái của chàng trai đâu rồi? Câu trả lời ở ngay đây. Không phải chỉ có mỗi hắn chết trong căn phòng này mà còn có cả các cô gái trẻ, tất cả đều treo cổ.

“Lời nguyền là gieo nhân nào gặt quả nấy”, Mayuzumi nói. “Nếu ta cứ treo cổ người khác, ta sẽ gặp kết cục tương tự”.

Lời của cô khiến Misaki lạnh sống lưng. Môi người phụ nữ mím chặt. Mayuzumi giơ ngón trỏ lên và một con bướm đỏ đậu lên. Cô đưa môi lại gần đôi cánh như thể để hôn lên nó.

“Anh ta có lẽ đã mua các cô gái đó. Chúng ta không rõ danh tính của họ và họ thuộc nhiều chủng tộc khác nhau. Tôi tin rằng anh ta đã dùng toàn bộ số tiền để mua họ”.

Mayuzumi mỉm cười nhìn Misaki và thả con bướm lên không. Đôi cánh đỏ bay đi.

“Cô đã mơ hồ đoán được các cô gái đó đã gặp chuyện gì, đúng không?” Mayuzumi hỏi.

Tôi nhớ lại những gì Misaki nói. Cô biết về khuynh hướng bạo lực của em trai mình, song cô vẫn phớt lờ các cô gái mà em trai cô nhắc tới. Cô ôm chặt thân mình, ngón tay chuyển sang màu trắng.

“Đó là lý do tại sao cô muốn biết sự thật về cái chết của em trai mình, phải chứ? Cô muốn xác minh rằng có đúng là cô gái mà cô tìm đã giết em trai cô để trốn thoát không. Điều đó có nghĩa là anh ta đã nhận hình phạt thích đáng. Cô có thể yên tâm rằng kể cả khi cô bỏ mặc vấn đề thì anh ta vẫn bị trừng phạt. Tôi nói đúng không?”

“Thế thì sao?” Misaki trả lời với một giọng nói lạnh lùng, gạt đi sự chỉ trích hướng về phía mình. Cô buông tay khỏi vai và buộc bản thân đứng ngẩng cao đầu, dù đang run rẩy. Cô nói với Mayuzumi với tông giọng xẵng, “Tôi chỉ muốn biết sự thật đằng sau cái chết của nó. Tôi không yêu cầu cô tiết lộ toàn bộ. Cô có vui không? Tại sao cô lại tiết lộ những chuyện tôi không muốn biết?”

“Cô chỉ nhìn chân con thú và ngó lơ cơ thể của nó sao? Để biết được toàn bộ câu chuyện về cái chết của anh ta, cô phải biết toàn bộ. Việc biết sự thật rất đáng sợ. Ta không bao giờ biết cái gì có thể sẽ nhảy ra khỏi cái hộp. Đó là lý do tại sao kể cả cô đã nghi ngờ, cô vẫn chọn giả vờ không biết. Đúng chứ?”

Vẻ đau khổ sâu sắc thoáng hiện lên trên mặt Misaki rồi từ từ biến mất. Cô nhìn cái móc với ánh mắt trống rỗng, một nụ cười méo mó hiện lên môi.

“Ý cô là tôi phải thấy những cô gái đã bị treo cổ để biết sự thật. Vậy sau cùng là em trai tôi đã bị giết bởi cô gái đó. Nó chết vì bạo hành những người khác. Đó là nghiệp quật. Ra vậy. Phải, tôi hiểu rồi. Vậy là đủ rồi”.

“Tôi không nghĩ chuyện xảy ra như vậy”, Yuusuke chen ngang. Cậu ngồi khoanh chân trên sàn, nhìn lên trần, dán mắt vào cái móc với vẻ ghê tởm. Bằng một giọng bình tĩnh, cậu nói tiếp, “Treo cổ người khác rất khó, trừ phi ta có cơ thể to hơn họ. Ví dụ chứng minh: tôi không thể treo cổ cha ruột của mình. Chà thực ra, tôi đã có thể nếu tôi thực sự cố gắng. Nhưng dù sao thì, cô gái đó không thể treo cổ hắn ta”.

Cậu ấy có lý. Em trai của Misaki có thể đã nhắm vào các cô gái trẻ vì lý do đó.

Tôi không biết liệu treo cổ họ có phải mục đích của hắn hay vì lý do nào đó khác.

Tuy nhiên, hắn chọn cách này vì mục tiêu của hắn là những cô gái trẻ. Tôi thở dài và gãi mạnh đầu. Tóc quấn vào găng tay da và rụng xuống. Tôi muốn móc não mình khỏi sọ vì nghĩ những điều vô nghĩa. Dù vậy, tôi vẫn tiếp tục suy nghĩ.

Cô gái đó không thể giết hắn. Nhưng nếu là tự tử…

“Tại sao hắn ta lại chết?” Tôi buột miệng.

Tôi không hiểu lý do. Tại sao hắn lại tự tử?

Đột nhiên, Mayuzumi giật gói đồ tôi đang mang. “Không còn nhiều điều cần bóc trần nữa. Đã làm thì làm cho tới. Tại sao anh ta lại chết? Cùng tìm lý do nhé?”

Những ngón tay trắng sữa gỡ lớp vải, để lộ đầu lâu của người đàn ông.

Misaki nuốt nước bọt. Cô không biết rằng chúng tôi có nó. Tôi phát hoảng.

Mayuzumi giơ đầu lâu lên trần.

Và rồi, một con bướm đậu lên trên, nhẹ nhàng như một nụ hôn.

Bươm bướm bâu quanh đầu lâu từng con một, như thể bị thu hút.

Những đôi cánh che phủ bề mặt khô khốc, che đi xương thay cho da. Đó giống như phản ứng khi cái xác của người đàn ông xuất hiện. Vì lý do nào đó, lũ bướm không ngừng đậu lên hài cốt của người đàn ông, cảm nhận sự hiện diện.

Mayuzumi khẽ mỉm cười khi nhìn xuống đàn bướm ngọ nguậy trong tay. “Chúng đang phản ứng, đúng như dự đoán. Odagiri-kun, anh có thể cầm thứ này cho tôi không?”

“Hở? Ờ, hả?”

Mayuzumi đưa tôi cái đầu lâu mà không cho tôi cơ hội để từ chối. Đàn bướm thản nhiên di chuyển sang tay tôi. Tôi có thể cảm thấy chúng đang bò trên da mình và cảm giác đó thật kinh tởm. Tôi kìm nén thôi thúc muốn buông tay.

Mayuzumi nhìn vào mặt tôi. Môi cô nhếch lên.

“Giờ nói câu mà cô gái đó đã nói”, cô nói nhẹ nhàng. “Nói với giọng trầm nhất có thể”.

“Trầm nhất có thể?”

“C-Các người đang làm gì vậy?” Hiểu ra tình hình, Misaki đột nhiên hỏi.

Cô bước tới trước, nhưng Yuusuke đã nắm lấy vai cô. Tôi không biết Mayuzumi đang định làm gì, song chúng tôi cần kết thúc chuyện này càng sớm càng tốt.

Sau khi điên cuồng tìm kiếm trong ký ức mơ hồ của mình, tôi nhớ lại lời cô gái đang trốn trong văn phòng đã nói. Tôi lặp lại lời mà cô gái đã lẩm bẩm với đôi mắt vô hồn.

“Bươm bướm bay, bươm bướm bay, tội nghiệp quá”.

Tất cả các con bướm run rẩy. Như thể nghe thấy tín hiệu, chúng bay lên.

Chúng tôi đứng im giữa cơn bão ùa qua. Những màu sắc rực rỡ tạo ra những lớp trên đầu chúng tôi. Đàn côn trùng trên trần biến thành một con rắn khổng lồ, những đôi cánh lấp lánh như vảy. Trần nhà biến thành một cơn lốc màu sắc hỗn loạn, bươm bướm ngọ nguậy điên cuồng.

Chúng dần dần có trật tự và bắt đầu thành hình, chia thành nhiều đàn xung quanh cái móc. Các đàn bướm lại chia thành các đàn nhỏ hơn theo màu sắc.

Lũ bướm đang cố gắng tạo ra những hình dạng nào đó.

Những đôi cánh trắng biến thành da còn những đôi cánh đen và vàng biến thành tóc. Xanh lá và lam biến thành mắt, đỏ biến thành môi và máu. Bươm bướm kết hợp lại, dùng thân mình như sơn để tạo ra những hình ảnh con người méo mó.

Những cái xác treo cổ xuất hiện trong không trung như một ảo ảnh quang học.

Những cái miệng đỏ dị dạng trông như đang cười nhạo tôi và những đôi mắt như những nét vẽ trên giấy nhìn tôi với vẻ chế giễu. Tôi không thể thở. Cảm giác như tôi đang bị chế nhạo và lên án bởi vô số cái xác. Tôi lùi lại một bước.

Đứa trẻ cười. Tôi chạy ra cửa, lao ra khỏi phòng để rồi gặp thêm nhiều cái xác treo cổ đang chế giễu người khác hơn. Hành lang bên ngoài có thêm những thứ tương tự: những cái xác vô hồn và những hình dạng con người được tạo ra bởi lũ bướm xếp hàng lần lượt như thể đang trong một cuộc diễu hành bệnh hoạn. Chúng tràn ngập toàn bộ biệt thự.

Khi đứng im sững sờ, tôi nhận ra khung cảnh điên loạn này có lẽ đã xảy ra nhiều lần trong quá khứ và chỉ có một cách duy nhất để thoát khỏi vô số ánh mắt chế giễu đó.

“Hắn ta đã tự tử để thoát khỏi chuyện này à?”

Cách duy nhất là tự mình biến thành một cái xác treo cổ.

“Chuyện này xảy ra là vì chúng nhầm giọng của anh với giọng của người đàn ông”, Mayuzumi giải thích bằng giọng ngọt ngào. “Tôi tin rằng lũ bướm là linh hồn của các cô gái trẻ. Cũng giống như con quỷ của anh, chúng là trường hợp hiếm hoi khi cảm xúc có máu thịt và hình dạng. Dù có hơi khác vì chúng chẳng có sức mạnh gì. Mỗi lần anh ta giết người, số lượng bướm lại tăng lên. Mỗi người chết là lại có thêm hàng chục con bướm”. Mắt cô nheo lại, như thể đang đánh giá cao một tác phẩm nghệ thuật.

Cô chạm vào chân của một trong những hình ảnh người và một con bướm bay sang tay cô. “Lúc đầu có lẽ anh ta đã rất thích. Có thể anh ta thấy thú vị. Có rất nhiều bức ảnh của các cô gái với những con bướm tương ứng trong cuốn sách. Lời của cô gái đó nói cũng là bằng chứng”.

Bươm bướm bay, bươm bướm bay, tội nghiệp quá.

Lời của cô gái đó hiện lên trong tâm trí. Đôi mắt cô trống rỗng khi cô nói lời đó.

Em trai của Misaki không nói lời đó vì thương hại; thay vào đó, hắn ta thấy sung sướng với tình trạng khốn khổ của những người hắn giết. Lũ bướm rất nhạy cảm với lời hắn nói và lòng căm phẫn của chúng tồn tại rất lâu sau đó. Em trai của Misaki cuối cùng bị dồn tới đường cùng và tự tử.

“Anh ta có lẽ đã thấy thú vị cho tới khi hiện tượng này xảy ra[note81378]. Và rồi, anh ta chết. Anh ta không thể chịu đựng được cảnh tượng do tác phẩm của mình và tự tử. Tôi không biết tại sao cô gái đó lại lấy đầu lâu của anh ta, cơ mà tôi có một suy đoán”.

Con bướm bay khỏi ngón tay của Mayuzumi và quay trở lại hình ảnh con người kỳ lạ.

Misaki có lẽ đã nhận ra rằng chúng tôi đang che giấu cô gái đó qua lời Mayuzumi nhắc tới và cái đầu lâu. Tuy nhiên, cô vẫn im lặng và cắn môi, như thể để kìm nén cảm giác buồn nôn.

Một lúc sau, cô thở dài. Cô lắc đầu, không thể hiểu nổi tình hình.

“Tại sao những con bướm lại xuất hiện sau mỗi lần có người chết?” Cô bối rối hỏi.

“Nhà này có vườn không?” Mayuzumi đột nhiên hỏi.

Misaki gật đầu. Mayuzumi lấy ra sô cô la từ trong túi xách, xé lớp giấy gói và ăn viên kẹo hình bông hoa.

“Vậy thì cô nên đi kiểm tra. Chắc hẳn có vô số con sâu bướm xuất hiện từ những bông hoa nở trên những cái xác bị chôn dưới vườn. Với một hiện tượng siêu nhiên thì cảnh tượng đó rất đẹp. Có thể trông kinh tởm, nhưng không cần phải sợ”.

Một cảnh tượng ghê tởm hiện lên trong tâm trí tôi: một bông hoa nở từ một cái xác đang thối rữa, những con sâu bướm ú ụ bò trên lá, cố gắng di chuyển những cái chân ngắn. Chúng ăn lá sinh ra từ thịt và biến thành nhộng.

Và rồi, chúng được tái sinh thành những con bướm xinh đẹp.

Bụng quặn đau và tôi ấn vào vết thương đang chảy máu. Cái đầu lâu tuột khỏi tay tôi và rơi xuống sàn cùng một tiếng bụp.

Những con bướm tách khỏi đội hình và những cái xác người bắt đầu tan rã. Các cô gái nhớ tới cái chết của người đàn ông. Những con bướm rơi xuống như cánh hoa rơi từ trên trời. Một con trong số chúng đậu xuống má Misaki. Cô vẫn đứng im, mắt mở to.

Mayuzumi khẽ nhún vai và quay ra nhìn Misaki. “Cô đã nghe rồi, đúng không? Cô gái cô đang tìm đang ở trong căn hộ của tôi. Xin lỗi vì không thông báo với cô sớm hơn. Cô có thể vui lòng nhận nuôi cô ấy không?”

Sau một hồi im lặng lâu, Misaki lẩm bẩm, “Không. Tôi không quan tâm tới cô gái đó nữa”.

Một con bướm đỏ bò trên mắt phải của cô. Nước mắt lăn dài trên má, song cô không xua con bướm đi.

“Tôi không quan tâm”, người phụ nữ hờ hững nói. “Tôi đã biết tất cả. Cô gái đó là tài sản của em trai tôi. Cô ấy có thể đi tới bất cứ nơi nào mình muốn. Tôi không quan tâm nếu cô ấy có chặt đầu em trai tôi. Tôi đã nghe đủ rồi. Tôi đã chịu đủ rồi”.

Misaki lắc đầu nhẹ, môi mím chặt.

Mayuzumi nhún vai và thở dài. “Vấn đề rồi đây”, cô nói, nhai sô cô la. “Việc đưa cô ấy tới các cơ quan có thẩm quyền hay là một trại trẻ mồ côi sẽ rất phiền. Có lẽ chúng ta có thể tìm người đã bán cô ấy. Những người sở hữu năng lực siêu nhiên sẽ có thể giúp”.

Sống lưng tôi ớn lạnh. Cô gái đã bị một tên sát nhân mua.

Tôi nhớ lại nụ cười ngây thơ của cô. Tôi không thể để cô ấy quay lại chỗ buôn người.

Nhưng tôi nên làm gì? Tôi vắt óc suy nghĩ. Lúc trước Shirayuki có mặt và nhận nuôi Sarasa và Choubi. Tuy nhiên, bây giờ chỉ có mình tôi. Tôi còn chuyện con cáo để lo, song bụng tôi giờ đã bớt bất ổn hơn. Tốt hơn là tôi nên nhận nuôi cô ấy thay vì bỏ mặc.

Trước khi tôi kịp nói, Yuusuke đã giơ một tay lên. “Tôi nhận nuôi em ấy được không?”

“Cậu muốn chăm sóc người khác sao?” Mayuzumi nói. “Bất ngờ thật”.

Tôi không biết nói gì. Việc cậu ấy muốn chăm sóc cho cô gái đó là một lời đề nghị không thực tế.

“Cậu chỉ là một thằng nhóc!” Tôi phản đối. “Cậu không đi học à!? Không được đâu”.

“Đúng, anh là một bà mẹ[note81379], nhưng anh không lớn hơn tôi tới mức đó. Vả lại, tôi không muốn nghe câu đó từ cái người có một con quái vật trong bụng. Anh có thể nghĩ rằng mình ổn, nhưng bụng anh đang chảy máu. Làm sao anh có thể chắc chắn rằng con anh sẽ không ăn thịt cô gái đó?”

Yuusuke chỉ vào bụng tôi. Tôi có thể thấy cái áo sơ mi nhuốm máu qua khe hở trên áo khoác. Vết thương nông, nhưng máu chảy ra rất nhiều. Dù vậy, nhắc tới bất ổn, Yuusuke cũng chẳng khác.

Thấy vẻ mặt của tôi, Yuusuke gãi đầu và gật. “Tôi hiểu anh lo lắng chuyện gì. Đúng vậy. Người như tôi không thể chăm sóc người khác. Nó, kiểu, nhiệm vụ bất khả thi. Nhân cách của tôi thì có vấn đề”. Cậu ngừng miệng, tìm lời để nói. Giọng cậu trở nên nghiêm túc. “Chỉ là, không giống như Sarasa và Choubi, cảm giác như không gì có thể sửa chữa cô gái đó. Kể cả khi tôi nhận nuôi em ấy, tôi cũng sẽ không gây ra bất kỳ tác động xấu nào tới em ấy. Ý tôi đang muốn nói là, quá muộn rồi”.

Tôi không thể nhìn nhận mọi thứ như cậu ấy, song cô gái đó cũng trông méo mó theo một cách nào đó. Tôi nhớ lại hành vi trẻ con của cô. Tuy nhiên, thế là không đủ lý do để cậu nhận nuôi cô gái đó.

“Một mình chăm sóc người khác rất nhọc”, tôi nói. “Cậu sẽ có thêm gánh nặng và cậu cũng không thể bỏ rơi cô ấy. Cậu sẽ có một khoảng thời gian khó khăn, biết không?”

Kể cả khi có một con quỷ trong bụng, tôi vẫn là người nên nhận nuôi cô ấy.

Yuusuke cười nhe răng như một cái đầu lâu và bẻ khớp cổ. “Ừm, tiền tôi có nhiều lắm, nên nếu tình hình trở nên tồi tệ nhất, tôi sẽ có thể xử lý bằng cách nào đó. Tôi đã sống như thể đã chết rồi. Hầu như chẳng có gì làm tôi thấy thú vị. Tốt hơn hết là để những thứ bị hỏng lại với nhau để duy trì sự bình yên cho xã hội”.

Cậu đứng lên và nắm lấy cái đầu lâu. Cậu nhìn lên cái móc, ánh mắt trống rỗng nhìn thấy tia sáng bạc. Cậu quan sát cái xác vô hình.

“Tôi không thể để em ấy một mình. Nếu làm vậy, có lẽ tôi sẽ chết”. Giọng cậu bình tĩnh vô cùng, tràn ngập nỗi buồn sâu sắc.

Những cái xác treo cổ, kẻ bạo hành, người bị bạo hành… tất cả đều có mối liên hệ với vết thương của cậu.

“Nhưng mà…”

“Được rồi, nói đủ rồi. Anh có thể cằn nhằn gì cũng được, nhưng tôi sẽ không nghe đâu. Anh có một con quỷ trong bụng, nên tôi là lựa chọn tốt hơn. Tôi sẽ đưa em ấy về nhà với mình”.

Yuusuke ném cái đầu lâu lên không trung và bắt lấy nó. Sau đó, cậu quay sang Misaki và đưa cái đầu lâu cho cô, tuy nhiên cô không nhận, nên cậu đặt nó trước mặt cô. Misaki quay mặt đi.

“Tất cả những gì cô làm là khăng khăng rằng mình không biết gì cả”, Mayuzumi nói bằng giọng như hát. “Nhắm mắt làm ngơ trước những gì cô không muốn thấy không phải là tội”.

Vô số con bướm bay trong không trung. Misaki đã làm ngơ trước hành động của em trai mình.

Và kết quả là một căn biệt thự tràn ngập bươm bướm. Cảnh tượng méo mó là bằng chứng cho số lượng sinh mạng đã mất, những đôi cánh nhiều màu biểu thị sự thật kinh tởm.

Giữa muôn vàn màu sắc, Mayuzumi nói với giọng ngọt ngào, “Nhưng kể cả khi cô tự nhận rằng mình vô tội thì điều đó vẫn sẽ không thay đổi chuyện đã xảy ra. Việc ngoảnh mặt đi trong một thời gian dài giống như việc đào một cái lỗ dưới chân mình. Nếu ta không lấp cái lỗ, rơi xuống là điều tất yếu.

Những con bướm tô điểm cho mái tóc và trang phục của cô. Cô lại gác ô lên vai, thu hút bươm bướm bay về phía nó, những linh hồn đầy màu sắc của các cô gái đậu lên trên đó.

Mayuzumi mỉm cười nhẹ nhàng. “Có vô số xác chết trong ngôi nhà này, kết quả của việc cô nhắm mắt làm ngơ. Cho dù tôi không nói cho cô, sẽ có ngày cô phải đối mặt với sự thật nghiêm trọng và sẽ không có ai khác ngoài cô nghĩ cách để giải quyết. Người chết không sống lại. Cô giả vờ không biết, cơ mà cô đã biết sự thật từ lâu”.

Mayuzumi bước đi, bước chân nhẹ như lông vũ. Misaki đang cúi đầu, bất động.

Một lúc sau, những tiếng khóc giống tiếng trẻ con tràn ngập trong không khí. Những con bướm đậu lên tay, chân, đầu của Misaki. Đỏ, đen, xanh lá, xanh lam-những màu sắc tươi sáng bao quanh cô.

Những con bướm vỗ cánh và bò khắp người cô, như thể để cho cô biết sự hiện diện của chúng.

-----

Khi mở cửa văn phòng ra, tôi ngay lập tức nghe thấy tiếng khóc to.

Cô gái giờ đã thức dậy đang gào thét, đạp chân trên sàn. Những giọt nước mắt lớn đã đọng thành một vũng nhỏ trên sàn.

Bên cạnh cô có một túi giấy trống rỗng. Cô đã ăn hết cả bánh bao thịt và sô cô la của Mayuzumi. Mayuzumi nở một nụ cười ghê tởm và nhìn tôi với ánh mắt lạnh lẽo.

Yuusuke chạy tới chỗ cô gái, hai tay dang rộng. “Rồi, rồi. Đừng khóc nữa. Ư, tôi bắt đầu nghi ngờ bản thân rồi”. Cậu dùng tay áo của mình để lau đi nước mắt nước mũi cho cô gái.

Cô gái chớp mắt và ngừng khóc. Đột nhiên, cô phồng má và cắn vào tay Yuusuke.

“Au! Hành vi động vật gì thế này?! Không sao đâu, tôi chịu được. Không đau”.

“Trả đây, trả lại đây! Không được lấy nó đi! Trả đây!”

Cô gái vùng vẫy, làm rối tóc mình. Tôi chạy tới và ôm cô từ phía sau, song đó là quá ít để làm cô bình tĩnh lại. Cô tiếp tục đòi lại cái đầu lâu bằng nước mắt.

“Trả đây! Em cần nó! Không được lấy nó đi!”

Chúng tôi không còn giữ cái đầu lâu nữa. Misaki đã mang nó đi.

Mặc kệ náo loạn, Mayuzumi ngồi duyên dáng trên ghế sofa, còn cô gái thì tiếp tục vung vẩy tay dữ dội.

Phát ngán với tiếng ồn, Mayuzumi thở dài và chống má lên tay. “Quyền sở hữu của cô đã được chuyển giao”, cô nói. “Chủ nhân mới của cô là Yuusuke-kun. Cô vẫn cần cái đầu lâu không?”

Cô gái đột nhiên ngừng khóc. Cô quay đầu một cách máy móc, đôi mắt to đảo qua đảo lại giữa tôi và Yuusuke.

“Ô, đây này. Anh, là anh”. Yuusuke giơ tay lên. “Anh là Yuusuke và đây là Odagiri”.

“Hửm? Thật sao?” Cô gái nghiêng đầu. “Chủ nhân mới của em?”

Trên mặt cô không còn vết nước mắt nào. Đó là sự thay đổi không thể giải thích. Tôi bối rối nhìn Mayuzumi. Cô đang nhìn chằm chằm vào một cái hộp rỗng với vẻ mặt thù hằn. Cô tìm thấy vụn cánh bướm sót lại bên trong.

“Anh không hiểu à?” Cô nói, ăn miếng sô cô la đen trắng dẹt. “Để tôi trả lời nhé. Cô gái này là một món hàng. Tôi sẽ không lấy làm lạ nếu cô ấy được huấn luyện để tuân lệnh”.

Một món hàng. Huấn luyện để tuân lệnh. Tôi cau mày khi nghe thấy những từ ghê tởm đó.

“Em trai của Misaki-kun có lẽ đã ra lệnh cho cô ấy là không bao giờ được rời xa anh ta, dù thế nào đi chăng nữa”, Mayuzumi nói tiếp. “Nhưng khi anh ta chết và xác của anh ta bị bỏ mặc tới thối rữa trong một thời gian dài. Vì sắp chết đói, cô gái này đã cố gắng để rời đi, nhưng mà phải tuân lệnh. Thế là cô ấy đã làm vậy để không rời xa anh ta”.

Phần thịt dưới sợi dây đang thối rữa và cái xương cổ nghiêng chắc hẳn đã bị căng ra vì sức nặng. Với một cái thang và chút công sức thì việc cắt cái đầu là có thể. Trước khi Misaki ghé thăm, cô gái đã vứt hết công cụ mình dùng và mang cái đầu theo, khả năng cao là vậy.

“Bằng cách mang một phần của chủ nhân theo, đó sẽ như thể cô chưa từng rời xa anh ta và tất cả bọn họ sống hạnh phúc mãi mãi về sau. Một câu trả lời đơn giản, nhưng khó hình dung. Cô ấy rất thông minh khi đã nghĩ ra cách trước khi chết đói”.

Mayuzumi vuốt ve đầu cô gái. Cô gái khịt mũi hạnh phúc. Cô không có vẻ là hiểu tại sao mình lại được vuốt ve, song cô vẫn mỉm cười tươi.

Cô không hề tỏ ra tội lỗi hay hối hận vì đã cắt đầu một người. Nụ cười của cô rất ngây thơ.

“Anh hiểu chưa?” Yuusuke nhẹ nhàng nói. “Đây ý tôi muốn nói”.

Nụ cười giống đầu lâu nở toe toét trên khuôn mặt cậu. Cảnh răng cậu nhe ra làm tôi lạnh sống lưng. Tuy nhiên vào khoảnh khắc tiếp theo, nụ cười của cậu biến mất như thể chưa từng xuất hiện.

Yuusuke quay ra nhìn cô gái với vẻ mặt dịu dàng. Cô nhảy lên và đứng thẳng.

Sau khi chần chừ một lúc, cô giơ một tay lên. “Ừm, chủ nhân”.

“Cứ gọi anh là Yuusuke. Hiểu chưa? Thử nói tên anh đi nào”.

Cô gái chớp mắt liên tục rồi gật đầu mạnh. “Yuusuke! Em được quay lại đây không? Em có được ở với anh và vẫn quay lại đây không?”

“Ý em là chỗ này sao?”

Yuusuke nhìn quanh văn phòng. Cô gái gật đầu liên tục, tóc cô bay lên với mỗi lần gật.

Tôi cũng nhìn quanh căn hộ. Có vẻ cô gái đã bắt đầu thích văn phòng. Tôi không biết tại sao, song cô muốn ở lại đây. Tôi đặt một tay lên đầu cô.

“Được”, tôi nói. “Em có thể tới thăm cùng Yuusuke bất cứ khi nào. Chúng anh sẽ chào đón”.

“Thật sao?! Yay! Tuyệt quá!”

Cô gái hạnh phúc nhảy cẫng lên. Yuusuke cũng mỉm cười.

Nếu không vì cái bụng này, tôi đã suy tính đến việc chăm sóc cho cô gái. Có người phải chăm sóc cho cô khi Yuusuke tới trường.

“Đây không phải chỗ trẻ con chơi, Odagiri-kun”, Mayuzumi càu nhàu.

Cô đang nằm trên ghế, tay chống cằm. Cô nhìn tôi với ánh mắt khó chịu. Trong khi nơi này là chỗ của Mayuzumi, tôi không nghĩ sự hiện diện của cô gái nhỏ sẽ làm ảnh hưởng tới công việc.

Đằng nào thì Mayuzumi cũng không có gì để làm trong phần lớn thời gian.

“Đi mà, Mayu-san. Hầu như ngày nào cô cũng buồn chán, đúng không? Yuusuke vẫn tới thăm thường xuyên. Thêm một người nữa thì chắc vẫn ổn thôi”.

“Đó không phải vấn đề. Anh gắn bó người khác dễ quá và một trong những thói quen xấu của anh là đột nhiên trở nên nhiệt tình”.

Tôi lờ cô ấy đi và quay ra nhìn Yuusuke và cô gái. Yuusuke đang nói chuyện với cô ấy, nhìn sâu vào mắt cô. Cậu có vẻ bình tĩnh và ổn định. Cậu gần đây đã không đi học. Tôi liên tục thuyết phục cậu đi gặp bạn bè mình, song cậu không bao giờ đi. Tuy vậy, vẻ mặt hiện tại của cậu có vẻ là một thay đổi tốt.

Tôi không biết chuyện gì sẽ xảy ra với Yuusuke nếu cậu sống với cô gái, nhưng tôi mong rằng chuyện này sẽ thay đổi cậu, dù chỉ một chút.

Saga Yuusuke luôn luôn trông như đang chơi đùa, dù đang ở hố sâu tuyệt vọng. Nếu tình hình của cậu có thể cải thiện dù chỉ một chút thì sẽ rất tuyệt.

“À mà, tên em là gì?” Cậu hỏi.

“Tên em? Gọi em thế nào cũng được. Tên nào cũng được!” Cô gái trả lời với một nụ cười ngây thơ.

Ngay khi tôi định hỏi cô có tên thật không, Mayuzumi xen ngang, “Cô ấy là một món hàng. Có lẽ người mua sẽ đặt tên cho cô ấy”.

Sự thật tàn khốc khiến ngực tôi đau nhói. Trái lại, cô gái vẫn không dao động, mỉm cười đón chờ cái tên mới.

Yuusuke khoanh tay lại. “Hừm, tên à… Odagiri-san, anh có gợi ý nào không? Tôi hoàn toàn dở tệ ở khoản đặt tên”.

Cậu có vẻ thực sự gặp khó khăn, dù đó không phải vấn đề đáng bận tâm.

“Tôi nghĩ em ấy sẽ vui nếu được cậu đặt tên”, tôi trả lời. “Cứ cái tên nào xuất hiện trong đầu là được”.

“Tất cả những gì tôi nghĩ ra được là Tarou và Jirou”.

Khả năng đặt tên của cậu còn nhiều điều đáng bàn.

“Tên lấy cảm hứng từ một loài hoa thì như nào?” Tôi gợi ý.

Mayuzumi khịt mũi chế giễu. Về khoản tên cho con gái, tôi không thể nghĩ ra bất cứ cái tên nào khác. Yuusuke ngừng rên rỉ và bắt đầu suy nghĩ nghiêm túc. Sau khi suy ngẫm một hồi lâu, mắt cậu mở to.

Mặt cậu méo mó, như thể sắp khóc. Sự im lặng bao trùm, kéo dài trong một lúc.

“Hirugao”, cậu nghiêm túc lẩm bẩm. “Được đấy”.

Yuusuke vuốt tóc cô gái. Mặt cô gái sáng lên, có vẻ thỏa mãn.

Khi nhìn hai người họ, tôi suy nghĩ về cái tên đó trong đầu.

Hirugao. Hoa bìm bìm nhật bản.

Tại sao cậu chọn cái tên đó? Tại sao cậu trông như sắp khóc?

Tôi định hỏi thì nhận ra một điều.

Có lẽ ban đầu cậu nghĩ tới việc đặt tên cho cô là Asagao, có nghĩa hoa bìm bìm[note81380].

Một cái tên giống với tên của người mẹ kế đã mất, Asako.

Hirugao cười khúc khích.

Nụ cười của cô rạng rỡ như một bông hoa.

Ghi chú

[Lên trên]
Mình để cho Odagiri gọi cô còn Yuusuke gọi em vì Yuusuke chưa biết thông tin gì nhé
Mình để cho Odagiri gọi cô còn Yuusuke gọi em vì Yuusuke chưa biết thông tin gì nhé
[Lên trên]
Nó là bãi đỗ xe chìm một phần xuống lòng đất nhưng vẫn nổi lên một phần
Nó là bãi đỗ xe chìm một phần xuống lòng đất nhưng vẫn nổi lên một phần
[Lên trên]
Tập 5 con mèo đã khuyên mà bố này không rút ra bài học gì
Tập 5 con mèo đã khuyên mà bố này không rút ra bài học gì
[Lên trên]
Lúc đầu là bươm bướm xuất hiện, sau đó lũ bướm mới biến thành những cái xác
Lúc đầu là bươm bướm xuất hiện, sau đó lũ bướm mới biến thành những cái xác
[Lên trên]
Câu này ám chỉ Odagiri là có con nhưng cũng đồng thời ám chỉ Yuusuke coi Odagiri cư xử như một bà mẹ
Câu này ám chỉ Odagiri là có con nhưng cũng đồng thời ám chỉ Yuusuke coi Odagiri cư xử như một bà mẹ
[Lên trên]
Hai loại thì đều là thuộc họ bìm bìm, cách gọi thì bên Việt mình gọi chung đều là bìm bìm
Hai loại thì đều là thuộc họ bìm bìm, cách gọi thì bên Việt mình gọi chung đều là bìm bìm